Examples with "du code fournira" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le balayage du code fournira aux utilisateurs un code de sécurité à six chiffres que l'utilisateur en question devra saisir pour accéder à leur compte.
Scanning the code will provide users with six-digit security code that the user in question will need to input in order to access their account.
Une mise à jour efficace du Code criminel du Canada fournira aux tribunaux et à la police des moyens clairement définis pour intenter des poursuites et rendre des verdicts de culpabilité, ce qui réduira éventuellement l'incidence des actes inacceptables de cruauté envers les animaux.
Effectively updating the Criminal Code of Canada will provide the courts and police with the clear means to prosecute and convict, and potentially reduce the instance of unacceptable animal cruelty.
Selectionnez l'option Embed map (intégrer une carte), qui vous fournira du code <iframe> - copiez-le.
Select the Embed map option, which will give you some <iframe> code - copy this.
La nouvelle infraction du Code criminel fournira à la GRC et à la Sûreté du Québec un nouvel outil pour lutter contre le trafic du tabac de contrebande.
The new Criminal Code offence will provide both the RCMP and the Sureté du Québec with a new tool to address the problem of trafficking in contraband tobacco.
À ces deux mêmes Centres du service à la clientèle, le comptoir des Services du Code du bâtiment fournira également sur rendez-vous seulement les services suivants : les dépôts de demandes de permis de construire, la délivrance des permis de construire et les paiements.
At the same two Client Service Centres, the Building Code Service desk will also be providing the following services by appointment only: building permit application drop offs, issuance of building permits and payment.
Ce code fournira aux États un instrument non obligatoire qui répondra aux inquiétudes concernant la sécurité et la viabilité des activités spatiales.
That Code would provide States with a non-binding instrument responding to concerns regarding the security and sustainability of space activities.
Le code fournira un cadre intégré pour la protection des renseignements personnels sur la santé qui assurera l'uniformité entre les secteurs public et privé.
The Code will supply an integrated framework for privacy protection for personal health information that will create consistency across public and private sectors.
Ce code fournira un énoncé complet des attentes du gouvernement pour ce qui est des activités d'approvisionnement des fournisseurs et des fonctionnaires.
The Code will provide a comprehensive statement of the government's expectations for handling of procurement activities by suppliers and public service employees.
Ce code fournira au moins le cadre général des règles de comportement que vous voulez vous donner en tant que sénateurs et auxquelles vous voulez vous astreindre.
At least it will provide the framework and the general rules of behaviour that you want to give to yourself and adhere to as senators.
Meet and Code fournira un espace de médias sociaux qui énumérera tous les messages utilisant le hashtag mentionné et les présentera sur les sites Web de Meet and Code.
Meet and Code will provide a social media wall that will list all posts using the mentioned hashtag and present them on the Meet and Code websites.
Ce code fournira 6 mois gratuits pour profiter de tous les avantages de WRC + ALL LIVE.
This code will provide 6 months free to enjoy all the benefits of WRC+ ALL LIVE.
une fois que l'entité logicielle aura été authentifiée avec succès, le jeu d'éléments de code fournira un accès auxdits sous-jeux d'éléments de code spécifiques à l'entité logicielle
once the software entity is successfully authenticated, the set of code will provide access to the one or more subsets of code specific to the software entity
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.