Examples with "du programme progresse" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'exécution du programme progresse de manière satisfaisante mais les quantités de matériel reçu ne sont pas suffisantes pour faire face aux besoins urgents d'entretien.
Although implementation is progressing well, the quantities of equipment received are not sufficient to meet urgent maintenance requirements.
La phase de conception détaillée du programme progresse bien, la majorité des plans de production ayant déjà été approuvés.
The program is progressing well in the detailed design phase (DDP) with the majority of the production drawings already released.
À mesure que la mise en œuvre du programme progresse, de nouvelles synergies et de nouvelles collaborations sont attendues, particulièrement entre l'ONUDI et d'autres institutions partenaires du système multilatéral de développement.
As the programme advances in its implementation, additional synergies and collaborations are expected to develop, in particular between UNIDO and other partner institutions in the multilateral development system.
Réservez ces dates dès maintenant et assurez-vous d'obtenir les toutes dernières informations sur les sites Web de RPIC et LÉCan au fur et à mesure que la conception du programme progresse.
Reserve these dates now, and be sure to watch for the latest details on the RPIC and SLCan websites for up-to-date information as the program develops.
Il sera important que la direction du programme s'efforce de recueillir un meilleur consensus à mesure que l'évolution du programme progresse.
Il s'agit de s'assurer que la mise en œuvre du programme progresse comme prévu - et de réduire les risques pour le FMI, c'est-à-dire pour l'ensemble des ressources que les pays membres mettent à sa disposition.
The aim behind this is to ensure that progress is being made in program implementation-and to reduce risks to the IMF-that is, to the pool of resources that are made available to the IMF by its member countries.
Andere resultaten
Par le biais du programme PROGRES et des programmes d'apprentissage tout au long de la vie, la CE s'orientera aussi vers de nouvelles méthodes de mesure des compétences.
It will also address new ways of measuring skills through the PROGRESS and lifelong learning programmes.
Cette installation, est utilisée pour la réalisation des campagnes expérimentales prévues dans le cadre du programme PROGRES proposé pour étudier la mitigation de la progression du corium en cuve.
This facility is used for carrying out the experimental campaigns scheduled in relation to the PROGRES program proposed for studying the mitigation of the progress of corium inside the vessel.
Dans le cadre de la mise en œuvre du programme PROGRES, l'UNOPS a notamment fourni une assistance technique ainsi que des services de gestion de subventions, de réhabilitation d'écoles et de conception et construction de barrages.
As part of our work with the European PROGRES programme, UNOPS personnel managed grants, rehabilitated schools, designed and constructed dams, and provided technical assistance, among other activities.
En se fondant sur une recommandation formulée dans l'évaluation récente (2014) du Programme du renseignement, ce programme progresse vers l'amélioration de son appui au secteur des enquêtes criminelles.
Based on a recommendation in the recent evaluation (2014) of the Intelligence Program, that Program is currently moving towards enhancing its support to the Criminal Investigations business line.
Pour parler à un spécialiste du soutien aux membres du programme PROGRÈS, composez le 1-866-8HUMIRA (1-866-840-0000).
To speak with a PROGRESS support specialist, call 1-866-8HUMIRA (1-866-840-0000).
Les activités nationales axées sur la sensibilisation en matière de lutte contre la discrimination ont poursuivi les activités lancées en vertu de l'Année européenne 2007, grâce à un cofinancement de la CE et du budget de l'État slovaque, dans le cadre du programme Progrès.
National activities focused on awareness-raising in the field of anti-discrimination continued the activities started under the 2007 European Year with EC and Slovak State budget co-financing in the framework of the Progress programme.
Nous parlons ici de notre évaluation des progrès du programme de logement.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.