En cas de dilution, elles devront s'inscrire en bourse.
Cette fois, elles devront mettre des ceintures de chasteté.
Or, pour ce faire, elles devront être mises en œuvre.
However, to be effective, they must be put into action.
En revanche, elles devront toujours se trouver dans notre zone de livraison.
However, they must always be within our delivery zone.
Si on doit les consulter, elles devront être traduites de toute façon.
If we must refer to them, they should be translated anyway.
En étudiant cette possibilité, elles devront également mettre au point des stratégies de retrait.
In exploring that possibility, they should also work on developing exit strategies.
Mais elles devront être examinées à un autre moment.
However, they will have to be discussed at another time.
Si nous protestons, elles devront écouter.
If we speak out, they will have to listen.
Et vous savez qu'elles devront augmenter.
And you know that they will have to be increased.
Mais, elles devront tôt ou tard réagir.
But sooner or later they will have to react.
Et elles devront tirer leurs propres conclusions.
They will have to draw their own conclusions.
Et elles sont également conscientes qu'elles devront surmonter d'innombrables difficultés.
They are also aware that they will have to overcome innumerable challenges.
Ensemble, elles devront essayer de découvrir qui les a capturées et dans quel but.
Together, they must find out who kidnapped them and what sinister purpose.