En outre, les données comptables ne comprennent pas les soldes en devises.
Les autorités ont indiqué qu'aucun droit n'avait été perçu en devises.
Elle reste également la première source de recettes en devises de ces pays.
It equally remains the primary source of foreign exchange earnings for these countries.
Le sucre représente environ un cinquième des revenus en devises.
Tous les investisseurs peuvent ouvrir et tenir des comptes bancaires en devises.
All investors may open and maintain bank accounts in foreign currency.
Lesdits avoirs doivent être très liquides et libellés et réglés en devises.
Such assets must be highly liquid and denominated and settled in foreign currency.
Le coût total en devises des apports de technologie est souvent abusif.
The total foreign exchange costs of technology supplies were often excessively high.
Ces fonds sont destinés au règlement de leurs dépenses professionnelles en devises.
These funds are used to settle their professional costs in foreign currency.
Certaines entreprises offrent des points de fidélité pour les achats effectués en devises étrangères.
Some businesses offer loyalty points for purchases made with foreign currency.
Les droits de tirage spéciaux peuvent être convertis en devises librement utilisables.
Special drawing rights can be converted into freely usable currencies.
Les réserves en devises ont fortement augmenté depuis la crise financière mondiale.
The currency reserves have increased sharply since the global financial crisis.
Facilitez la vie de vos clients qui effectuent des opérations en devises étrangères.
Make life easier for customers who conduct business in foreign currencies.
Le courtier en devises a arrangé un accord favorable pour ses clients hier.
The money broker arranged a favorable deal for his clients yesterday.