We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ensure that the Code
J'ai essayé de faire en sorte que le code soit bien découpé, et suffisamment clair à la lecture.
I tried to make sure that the code was well cut out, and clear enough on reading.
On peut faire en sorte que le code de déontologie aborde de façon très claire la question du harcèlement.
The code of conduct can have a very specific statement when it's developed to talk about harassment.
Notre message à l'égard du code fiscal n'a rien de nouveau, mais il est opportun: faisons en sorte que le code reste simple.
The message regarding our tax code is a tired, yet appropriate cliché: keep it simple.
Comment pouvons-nous intervenir en tant que législateurs, en tant que décideurs, pour faire en sorte que le code soit équitable pour tout le monde?
How do we step in as legislators, as policy-makers, to make it a fair code for everyone?
Faire en sorte que le code et ses préceptes soient communiqués
Inversement, pour faire en sorte que le code HTML retourné par votre fonction parseur reste "non-parsé" (à la place d'avoir du wikitext), utilisez ceci
Le principal objectif du site est de rendre les pratiques de marketing, comme le profilage en ligne, transparentes pour les consommateurs et faire en sorte que le code d'éthique que doivent respecter les membres de l'ACM inspire la confiance.
Its main focus is to make marketing practices such as online profiling transparent to consumers and to inspire confidence in the code of ethics which governs CMA members.
Le projet de loi C-66 est une mesure législative juste et équilibrée qui prend en considération ces changements importants, qui reconnaît la nécessité d'équilibrer des objectifs concurrents et qui fera en sorte que le code continuera de fonctionner efficacement au siècle prochain.
Bill C-66 is a balanced and fair piece of legislation which takes these dramatic changes into account, which recognizes the need to balance competing objectives and which will ensure that the code continues to operate effectively into the next century.
Pour l'essentiel, on prend des parties du RPC et de la Loi sur la SV pour les intégrer dans la loi ministérielle et on les harmonise, ce qui permet de faire en sorte que le code s'applique de façon cohérente à tous nos programmes.
What this does is it essentially takes pieces out of the CPP and the OAS Act, move them into the departmental act, and harmonize them all together, which has the result of ensuring that that code applies consistently across our programs.
Après avoir bien réfléchi à combien de plugins vous avez besoin pour votre site, vous pouvez passer à l'étape suivante : faire en sorte que le code à la base de votre site WordPress soit optimisé.
After carefully considering how many plugins you need on your site, you can continue to the next step: making sure the code at the basis of your WordPress site is optimized.
Il / elle fera en sorte que le code tu travail du Mali, la réglementation en matière d information financière, et de l'impôt soient respectées, et il/elle assurera la conformité des achats et le suivi correct des actions avec les règlements de l'USAID.
S/he will ensure that Government of Mali employment, financial, and tax reporting regulations are satisfied, as well as ensuring the compliance of procurement and hiring actions with USAID regulations. Additionally, the employee will manage the logistics and organization of project activities.
Une autre recommandation de la commissaire visait à faire en sorte que le code régissant les députés et la Loi sur les conflits d'intérêts soient combinés.
The commissioner also recommended harmonizing the members' code and the Conflict of Interest Act.
Je suis très heureux de mettre à profit cette expérience pour aider les membres de l'Association internationale du code de conduite à assurer la formation qu'ils dispensent en matière de droits de l'homme et à faire en sorte que le code soit du plus haut niveau.
I'm excited to leverage this experience in assisting members of the International Code of Conduct Association to ensuring the training they provide on human rights and the Code is of the highest standard.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.