Cette petite librairie de quartier a acquis une réputation enviable auprès des lecteurs passionnés.
This little neighborhood bookshop has earned an enviable reputation among avid readers.
Le train de vie enviable des riches provoque souvent du ressentiment.
The enviable lifestyle of the rich often leads to feelings of resentment.
Ce n'est pas une situation enviable, mais ça arrive.
It's less than a desirable situation, but it happens.
Être une exception à la règle n'est pas enviable.
It is not desirable to be an exception to the rule.
Sa maîtrise enviable des langues impressionne les gens à chaque réunion.
His envied knowledge of languages impresses people at every gathering.
De toute évidence, cette perspective n'est pas enviable.
Obviously, such a prospect is not to be envied.
Elle sait que sa situation enviable suscite parfois la jalousie de certaines collègues.
She knows that her enviable situation sometimes makes a few of her coworkers jealous.
Avec son expérience internationale, elle a un profil enviable sur le marché du travail actuel.
With her international experience, she has an enviable profile in today's job market.
La race présente de nombreux avantages, ce qui fait sa popularité enviable.
The breed has many advantages, which determines its enviable popularity.
Malgré notre situation enviable, il reste encore du travail à accomplir.
Despite our enviable position, there is still work to be done.
La situation des pays de la zone euro est encore moins enviable.
Countries in the eurozone face an even less enviable situation.
Cet organe, dirigé par des étudiants, affiche un dynamisme fort enviable.
This body, entirely directed by students, boasts an enviable dynamism.
Il a aussi favorisé une reprise énergique et enviable de l'économie.
And it has underpinned a solid and enviable economic recovery.