Elle adore quand ses anciens camarades de fac passent pour se remémorer leurs aventures.
She loves it when her old college buddies come around to reminisce about their adventures.
Ce gars là-bas est mon meilleur ami de la fac.
That fella over there is my best friend from college.
Il est admis à la fac et tu le laisses plus respirer.
He got into school and now you tug on his shirt.
Je jouais au foot, j'allais à la fac, voilà.
Play football, go to school, that's about it.
Je devrais te prévenir, j'ai été pro à la fac.
So I should probably warn you I was pro in college.
Je sais que tu as intégré une fac ici, je pensais...
I know you enrolled in college here, I just figured...
Une fois que j'entrerai à la fac, je veux aussi...
After I get into the college, I also want to...
Ils leur donnent les moyens d'envoyer leurs enfants à la fac.
They give them the means to send their kids to college.
Nos enfants vont à la fac, c'est un grand jour.
Our kids got into college, it's a big day.
Et je peux utiliser ce stylo pour m'inscrire à la fac.
And then I can use this pen to apply to college.
Mon beau-père a promis de m'acheter une voiture pour la fac.
My stepfather promised to buy me a new car for school.
Je ne pouvais prendre qu'une année de congé après la fac.
I was only supposed to take one year off after college.
Je n'aurais peut-être pas dû prendre ces cours à la fac...
Maybe I shouldn't have taken all those courses off school...