Il pourrait arriver que quelqu'un finance ce programme, puis il y aurait une évaluation, et ensuite peut-être une reproduction du programme, s'il se révèle positif.
At some point, somebody may fund this program, then there may be an evaluation, and then there may be a replication, if it proves positive.
Je sais qu'on veut tous revenir au bon jazz qu'on joue d'habitude mais c'est ainsi qu'on finance ce programme et tous les autres ici sur Ann Arbor Public Radio.
And I know we all want to get back to the great jazz we normally play, but this is how we fund this program and all the great programming here at Ann Arbor Public Radio.
L'industrie des produits pharmaceutiques finance ce programme.
Pour la période 2007-2011, la Communauté finance ce programme à hauteur d'environ 33,9 millions d'euros et les deux pays participants apportent un financement national complémentaire de quelque 5,9 millions d'euros.
Community funding for the programme over the period 2007-2011 is worth around € 33.9 million, supplemented in turn by about €5.9 million of national funding from the two participating countries.
La BNV finance ce programme sur ses fonds propres par le biais d'institutions financières intermédiaires.
The BNV finances this programme through its own funds and channels these through institutions financieras intermedianas - IFIs (intermediate financing institutions).
Par contre, nous pourrions partager vos renseignements personnels avec l'agence qui finance ce programme, l'ACDI.
However, we may share your personal information with the program's funding agency, CIDA.
Il est maintenant temps de transformer cette orientation en une politique nationale et de voir à ce que le gouvernement fédéral finance ce programme et qu'il travaille en collaboration avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et tous nos partenaires des Premières nations et des groupes inuits et métis.
Now it is time to turn this focus into a national policy, a federally funded program, working hand-in-glove with our provincial and territorial governments and our first nations, Inuit and Métis partners.
Le PNUD finance ce programme et appuie le dialogue sur les questions commerciales.
UNDP has been funding this program and is supporting the dialogue on trade issues.
SAC finance ce programme dans le cadre d'ententes de financement de base conclues avec des gouvernements et des organisations autochtones.
Le Département ne dispose pas de moyens spécialement affectés à l'établissement de contacts avec les universités et finance ce programme au moyen d'économies réalisées dans d'autres domaines.
The Department had no dedicated resources for outreach to universities; savings made in other areas were allocated to such efforts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.