Examples with "harmonisation et la codification" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des démarches ont aussi été entreprises pour favoriser l'harmonisation et la codification de toutes les lois relatives aux enfants ainsi que pour créer un tribunal pour tout ce qui touche aux enfants.
Measures are also being undertaken with respect to the harmonization and codification of all laws relating to children, as well as the establishment of a Family Court.
La Commission, en encourageant l'harmonisation et la codification progressive du droit commercial international, contribue dans les faits à la coopération multilatérale et favorise l'élimination des obstacles au commerce international, prenant en considération les intérêts des pays en développement.
By promoting the progressive standardization and unification of international trade law, the Commission was effectively contributing to multilateral cooperation and helping to eliminate obstacles to international trade, while taking the interests of developing countries into account.
Compte tenu du rôle important que joue la CNUDCI dans l'harmonisation et la codification du droit commercial, la délégation zambienne encourage les États Membres à verser des contributions extrabudgétaires.
Bearing in mind the Commission's important role in the harmonization and codification of trade law, his delegation encouraged Member States to provide extrabudgetary funding.
Andere resultaten
De plus, en collaboration avec le Ministère de la justice, elle élabore des propositions en vue de la révision, de l'harmonisation et de la codification des lois.
Furthermore, in collaboration with the Ministry of Justice, the Mission is also developing proposals for the revision, harmonization and codification of laws.
Une attention particulière a été accordée aux vues des femmes et des organisations non gouvernementales s'occupant des droits des femmes, qui ont été consignées dans le rapport et seront dûment prises en considération dans le cadre de l'harmonisation et de la codification du droit coutumier.
Special attention had been given to the views of women and non-governmental organizations (NGOs) concerned with women's rights, which had been reflected in the report and would be duly taken into consideration in the harmonization and codification of customary law.
L'harmonisation des procédures et la codification des pratiques existantes dans le Règlement offriraient plus de transparence et de prévisibilité aux agents et aux différentes parties, qui sauraient à quoi il y a lieu de s'attendre d'une procédure à une autre.
Harmonizing the procedures and codifying existing practices in the Regulations would provide greater transparency and predictability to agents and parties in knowing what to expect from one process to another.
L'élaboration d'instruments internationaux en matière de sûreté nucléaire sous forme d'harmonisation et de codification des usages établis a été étroitement liée à la genèse d'un droit international de l'environnement.
The development of international instruments in matters regarding nuclear safety by way of harmonization and codification of established practice has been closely linked to the development of international environmental law.
À cet effet, il me paraît positif que l'harmonisation de la codification doive être aussi appliquée dans les pays de l'EEE.
In my opinion, such checks will be eased still further by the fact that the harmonized coding system will also be applied in the EEA countries.
À cet effet, il me paraît positif que l'harmonisation de la codification doive être aussi appliquée dans les pays de l'EEE.
In my opinion, such checks will be eased still further by the fact that the harmonized coding system will also be applied in the EEA countries.
Une solution au problème de la mention des marques de commerce dans les normes de la CEE-ONU avait été adoptée, et les travaux sur le réexamen du Protocole de Genève et sur l'harmonisation de la codification des produits avaient démarré.
A solution to the mentioning of trade marks in UNECE Standards had been adopted and work on the review of the Geneva Protocol and the harmonization of produce coding had started.
À ce sujet, il faudrait dûment s'intéresser à la facilitation du transit des marchandises en transit entre les Parties contractantes à l'Accord SMGS et à la Convention COTIF, ainsi qu'à l'harmonisation de la codification des marchandises entre les deux systèmes.
Due consideration should be given to the facilitation of goods in transit between Contracting Parties to the SMGS Agreement and the COTIF Convention and the harmonization of goods codification between the two systems.
Les voies de simplification les plus ambitieuses consisteraient en une harmonisation, une codification ou une centralisation des règles coopératives.
The most ambitious path for simplifying it would consist of harmonizing, codifying and centralizing cooperative rules.
Droit international, en particulier les sous-programmes relatifs au développement progressif et à la codification du droit international ainsi qu'à l'harmonisation et à l'unification progressive du droit commercial international (1998)
International law, in particular the subprogrammes on the progressive development and codification of international law, and on the progressive harmonization and unification of the law of international trade (1998)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.