Examples with "harmoniserons les programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous harmoniserons les programmes et activités des organismes fédéraux actuels, de façon à rehausser les résultats de la commercialisation, et nous inviterons les provinces et territoires à coopérer avec nous à cet égard.
We will align the programs and activities of existing federal organizations to increase commercialization outcomes, and invite the provinces and territories to work with us in this regard.
Andere resultaten
Nous continuerons de travailler avec le Québec pour établir les priorités dans nos programmes jeunesse et, autant que possible, nous harmoniserons nos programmes avec les siens.
We will continue to work with the province of Quebec to set priorities for our youth programs and, where possible, we will harmonize our programs with those of the province of Quebec.
De concert avec nos partenaires, nous élargirons l'accès aux soins de santé, à l'éducation, au développement des compétences et à l'entrepreneurship, et nous harmoniserons nos programmes de formation avec des possibilités économiques réelles - de Voisey's Bay aux pipelines du Nord.
With our partners, we will expand health care, education, skills development and entrepreneurship, and match our training programs to real economic opportunities - from Voisey's Bay to northern pipelines.
Les programmes de mentorat sont essentiels pour la croissance du tissu économique.
Mentorship programs are vital for the growth of the business community.
Les programmes de formation sont essentiels pour développer les compétences des employés.
Training programs are essential to drive growth within the employee skill set.
Le hall du commissariat affichait des informations sur les programmes de sécurité communautaire.
The police department's lobby displayed information about community safety programs.
Les programmes d'études en génie électrique encouragent les projets pratiques pour les étudiants.
Educational programs in electrical engineering encourage hands-on projects for students.
Les programmes éducatifs sont essentiels pour enseigner l'identité de genre et l'égalité.
Educational programs are vital for teaching about gender identity and equality.
Le vieil ordinateur démarre les programmes à pas de tortue chaque matin.
The old computer loads programs at a snail's pace every single morning.
Les élus locaux sont chargés de gérer les programmes et services communautaires.
Local government officials are responsible for managing community programs and services.
Il est déterminé à être pionnier dans les programmes d'échanges culturels entre communautés.
He is determined to lead the way in cultural exchange programs between communities.
Les programmes de santé publique s'appuient souvent sur les découvertes récentes en puériculture.
Public health programs often rely on the latest findings in child development research.
Les programmes éducatifs permettent aux gouvernés de comprendre leurs droits et leurs responsabilités.
Educational programs empower the governed to understand their rights and responsibilities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.