Examples with "implication du budget-programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.
Since 20 instruments of ratification or accession needed to be deposited before the Convention could enter into force, the draft resolution was not expected to have any programme-budget implications for the 2006-2007 biennium.
Andere resultaten
Le CARICOM réitère son approbation des mécanismes spéciaux qui figurent dans son Plan d'application qui est accompagné d'une évaluation précise des implications du Budget programme.
CARICOM reiterated its endorsement of the special mechanisms contained in the Plan of Implementation, together with an accurate assessment of their programme budget implications.
Une déclaration sur les implications du budget-programme aurait dû être formulée, sur la base de laquelle le Comité consultatif aurait été en mesure de faire des recommandations à la Cinquième Commission avant qu'elle prenne une décision finale.
A statement of programme budget implications should have been prepared on the basis of which the Advisory Committee would have been able to make recommendations to the Fifth Committee before that Committee took a final decision.
Le conseil d'administration et le nouveau Comité de la recherche et de l'application des connaissances ont eu des discussions préliminaires sur les implications du budget 2007 pour les programmes de financement des IRSC.
Both Governing Council and the new Research and Knowledge Translation Committee have had a preliminary opportunity to discuss the implications of Budget 2007 on CIHR's funding programs.
Nous pensons aussi que certains paragraphes du projet pourraient avoir des implications sur le budget-programme.
Il ne serait donc pas judicieux de publier une déclaration des implications sur le budget-programme à la session actuelle de la Commission du développement durable.
In view of this situation, it would not be meaningful to issue a full programme budget implications statement at the present session of the Commission on Sustainable Development.
Le Président précise que ce projet de résolution est sans implications pour le budget-programme et que l'Angola s'est associé à ses auteurs.
The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications and that Angola had joined the sponsors of the draft resolution.
Ce projet de résolution bisannuel, qui n'a pas d'implication financière pour le budget-programme de l'ONU, renvoie aux conventions pertinentes, adoptées par consensus et signées par de nombreux États Membres.
This biennial draft resolution, which has no financial implications for the programme budget of the United Nations, contains an outlook on relevant conventions, adopted by consensus and signed by numerous Member States.
Avant d'investir, on devrait bien comprendre les implications du secteur bancaire parallèle.
Before investing, one should fully understand the implications of shadow banking.
Dans sa présentation, il a abordé les implications du capital social sur la croissance.
In his presentation, he discussed the implications of capital stock on growth.
La classe a discuté des implications du changement de nationalité d'origine.
The class discussed the implications of changing one's previous nationality.
Les joueurs discutent souvent des implications du plafond salarial lors des négociations.
Players often discuss the implications of the salary cap during negotiations.
Le groupe a organisé une réunion pour discuter des implications du squat.
The group organized a meeting to discuss the implications of squatting.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.