Le jeune chef ne veut pas de révolution, mais il impulse une lente et irrésistible évolution.
The young chief does not want a revolution, but he impels slow and irresistible evolution.
Il impulse des créations spécifiques qui mettent en lien un chorégraphe, avec un artiste ou un auteur.
It gives impetus to specific creations involving a choreographer, with an artist or an author.
Lors de la réunion, elle impulse le rythme avec ses suggestions perspicaces.
In the meeting, she is setting the pace with her insightful suggestions.
Le regroupement de ces métiers, jusque-là disséminés, impulse une nouvelle dynamique.
The combination of these previously dispersed business lines generates a new impetus.
Ce centre identifie et interprète la nature d'un impulse.
This centre identifies and interprets the nature of an impulse.
Les compteurs intelligents sont une autre technologie qui impulse le changement numérique.
Smart meters are another type of technology which drives the digital transformation.
Le changement stratégique se concrétise dans l'impulse du commerce de proximité.
The change of strategy shows in the boost of local commerce.
Dans le jazz, la ligne de basse impulse le rythme et complète les autres instruments.
In jazz, the bass part drives the rhythm and complements other instruments.
L'orientation des forces internes et externes, apportent un impulse angulaire.
The orientation of the internal and external forces bring an angular impulse.
Par conséquent, cela impulse naturellement la perte de poids.
Consequently, this naturally drives weight loss.
Diversifiez votre assortiment avec les produits impulse et convenience à hautes marges.
Diversify your assortment with impulse and convenience products.
Une dynamique inspirée du dripping impulse les croquis.
A dynamic inspired by drippings drives sketches.
Avec la famille, cette impulse était là.
But with this family the impulse was there.