Examples with "initialiser l" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est utile lorsque des "triggers" de base de données sont utilisés pour initialiser certaines propriétés de l« Stratégies de chargement ».
This is useful when database triggers are used to initialize some of the properties of the object.
Un tableau initialisé est vide; les éléments existent au premier accès.
Initially an array is empty; elements exist when first accessed.
Chaque élément dans la grappe est initialisé vers un mode de transaction.
Each member within the cluster is initialized to a transaction mode.
Selon ce résultat d'évaluation, le coefficient de filtre est initialisé.
According to this judgment result, the filter coefficient is initialized.
Il est initialisé avec les variables passées en paramètres à la fonction.
It is initialized with any variables passed in as function parameters.
Obtient une valeur indiquant si le contrôle lié aux données a été initialisé.
Gets a value indicating whether the data-bound control has been initialized.
Le bureau ne peut être relevé si il n'a pas été initialisé.
The desk cannot be raised if it has not been initialised.
Fennec l'initialise avec la boite qui affiche la vue du navigateur principal.
Fennec initialize it with the box which display the main browser view.
Un agrégat possède un initialiseur qui n'initialise pas tous les membres.
An aggregate has an initializer which does not initialize all members.
Faites un tableau de copies initialisées au hasard du réseau de base.
Make a table of randomly initialized copies of the base network.
Le procédé consiste à initialiser un algorithme de précodage pour une matrice complexe.
The method includes initializing a precoding algorithm to a complex matrix.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.