Examples with "instrumentation de code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'invention concerne l'instrumentation de code source améliorée et la commande asynchrone de signatures attribuées pendant une exécution, qui font baisser l'impact de performance sur un système cible.
The inventive step is in enhanced source code instrumenting and asynchronous control of assigned signatures in run-time, which will decrease performance impact on the target system.
de préférence, le serveur de portail base la limite d'isolation sur une analyse statique et une instrumentation de code côté serveur des portlets
preferably, the portal server bases the isolation boundary on a server-side static analysis and code instrumentation of the portlets
Génie logiciel pour la sécurité (ingénierie des exigences de sécurité, ingénierie des modèles de sécurité, programmation par aspect de la sécurité, analyse, certification et instrumentation de code)
Software engineering for security (security requirements engineering, security model-driven engineering, aspect oriented programming for security, code analysis, certification, and instrumentation)
PROCEDE ET SYSTEME D'INSTRUMENTATION DE CODE LOGICIEL DYNAMIQUE
un procédé d'instrumentation de codes source pour le profilage de performances de programmes procédé consiste à générer et à insérer un code d'instrumentation autour d'un site d'appel d'une fonction enfant dans une fonction parent
a method of source code instrumentation for computer program performance profiling includes generating and inserting instrumentation code around a call site of a child function in a parent function
Au huitième étage, il y avait une cabine reconstituée avec des instruments de radio en code Morse.
On the eighth floor there was a recreated cabin with Morse code radio instruments.
instrument de présentation avec code d'identification personnel créé par l'utilisateur et procédés d'activation
Les sociétés transnationales ont également des obligations directes à l'égard du droit à l'alimentation en vertu des normes internationales relatives aux droits de l'homme, ainsi qu'en vertu de législations nationales, d'instruments intergouvernementaux et de codes de conduite facultatifs.
Transnational corporations also have direct obligations regarding the right to food under international human rights law, as well as national legislation, intergovernmental instruments and voluntary codes of conduct.
La délégation de Hong Kong ne voyait pas la nécessité absolue de modifier l'approche suivie en matière de responsabilisation des entreprises, laquelle reposait sur les engagements volontaires pris par les investisseurs, par le biais d'instruments internationaux et de codes de conduite.
His delegation did not see a fundamental need for a change in the existing approach to corporate responsibility which was based on voluntary commitments by investors through international instruments and corporate codes of conduct.
INSTRUMENT DE PRESENTATION AVEC CODE D'IDENTIFICATION PERSONNEL CREE PAR L'UTILISATEUR ET PROCEDES D'ACTIVATION
PRESENTATION INSTRUMENT WITH USER-CREATED PIN AND METHODS FOR ACTIVATING
Quatorze États ont partiellement mis en place un cadre juridique pour la mise en œuvre d'instruments, de codes et de normes de sécurité maritime, mais 18 États ont communiqué des informations insuffisantes sur l'application du Code ISPS.
Fourteen States have partially introduced a legal framework to implement maritime security instruments, codes and standards, but 18 States have provided insufficient information on the implementation of the ISPS Code.
Dans un mode de réalisation, le système de paiement de l'invention émet des instruments présentant des codes de contrôle.
In one embodiment, the payment system issues instruments having control codes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.