Dans ce cadre, un plan national intersectoriel a été élaboré.
La question de la gouvernance d'un programme intersectoriel est critique.
Le dialogue entre partenaires sociaux existe tant au plan intersectoriel que sectoriel.
Social partner dialogue takes place at both sectoral and cross-sectoral level.
Le caractère intersectoriel des interventions exige une étroite collaboration avec tous les partenaires.
The cross-sectoral nature of the interventions requires close collaboration with all partners.
Les sections ci-après décrivent ces difficultés et contraintes, notamment au niveau intersectoriel.
The following sections depict such challenges and constraints with emphasis on cross-cutting issues.
De fait, le handicap est un aspect intersectoriel du développement.
Les recommandations ont été étudiées d'un point de vue sectoriel et intersectoriel.
Recommendations were addressed from sectoral as well as cross-sectoral perspectives.
Pendant les deux prochaines années, le mécanisme intersectoriel sera renforcé.
Over the next two years the cross-sectoral mechanism will be reinforced.
La simplification portera également sur les domaines législatifs qui ont un impact intersectoriel.
Simplification will also address areas of law with cross-sectoral impact.
Formation de la relève reposant sur un nouveau modèle intersectoriel et interdisciplinaire.
Training program based on a new intersectoral and interdisciplinary model.
Le renforcement des capacités a été retenu comme thème intersectoriel.
Capacity development has been determined as a cross-cutting theme.
Un organe intersectoriel a été chargé de coordonner le cadastre.
An intersectoral body was established to coordinate the cadastre.
Un examen intersectoriel n'était pas approprié pour ce chapitre.
Cross-sectoral discussion in this chapter was inappropriate.