De nombreuses universités invitent l'experte à participer à leurs forums académiques.
Many universities invite the scholar to participate in their academic forums.
Ils invitent souvent des amis à les rejoindre à la cage de frappe.
They often invite friends to join them at the batting cage.
Ils invitent les deux parties à appliquer sans délai toutes les mesures conclues.
They urge both parties to implement all agreed measures without further delay.
Nos amis nous invitent souvent à rejoindre leur partie improvisée le week-end.
Our friends often invite us to join their pick-up game on weekends.
Les peintures pleines d'ironie de l'artiste invitent les spectateurs à réfléchir tout en riant.
The artist's tongue in cheek paintings invite viewers to think critically while laughing.
Les après-midis ensoleillés invitent souvent à une légèreté espiègle qui rend tout plus léger.
Sunny afternoons often invite a playful frisk that makes everything feel lighter.
Les paramètres flexibles du projet invitent à la collaboration entre différentes équipes.
The loosely bound project parameters invite collaboration from various teams.
Ils invitent souvent des amis dans leur résidence secondaire pour des barbecues estivaux.
They often invite friends to their second home for summer barbecues.
Ils invitent tout le monde à participer aux services de leur lieu de prière local.
They invite everyone to join their services at the local place of worship.
Les écoles locales invitent souvent l'éleveur à parler d'agriculture et de durabilité.
Local schools often invite the rancher to speak about agriculture and sustainability.
Les écoles invitent souvent le sage à partager ses connaissances avec les élèves.
Schools often invite the wise man to share his knowledge with the students.
Les surfaces qui vous invitent au toucher sont en vogue aujourd'hui.
Interior surfaces that invite you to touch are in the focus.
Toutes ces épreuves invitent à réinventer sa vie et à se retrouver.
All these events invite to reinvent his life and to reunite.