Examples with "la modulation des programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Poursuivre la modulation des programmes et des services afin de permettre un accès à la culture aux partenaires nordiques
Continue to adapt programs and services to give northern partners access to culture.
On pourra se fier à nous, à nos porte-parole en matière de finances ou d'autres dossiers pour revenir à la charge quant à la modulation des programmes.
But our finance and other critics can be counted on to again raise the issue of modifying programs.
On pourra se fier à nous, à nos porte-parole en matière de finances ou d'autres dossiers pour revenir à la charge quant à la modulation des programmes.
Je vous remercie beaucoup, madame Silva, de ce témoignage sur la modulation des programmes et des politiques en fonction des besoins réels et concrets.
Thank you very much, Ms. Silva, for your testimony about tailoring programs and policies to suit real, concrete needs.
Andere resultaten
Quels que soient vos besoins, n'hésitez plus : contactez l'un de nos spécialistes en télématique pour obtenir des conseils sur la protection de votre matériel et sur la gamme des modules et des programmes d'ENAiKOON.
Whatever your needs may be, ask an ENAiKOON telematics expert for advice on equipment security using their reliable range of devices and software.
Les améliorations considérables dans la plupart des modules du programme ont été réalisées...
La plupart des modules du programme de formation interactif informatisé en matière de répression des infractions liées à la drogue ont été achevés en collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes.
Most modules of the computer-based, interactive training programme in drug law enforcement were completed, in collaboration with the World Customs Organization.
Vous reconnaissez et acceptez que des portions du logiciel, y compris, mais sans s'y restreindre le code source et le design et la structure spécifique des modules ou programmes individuels constituent ou contiennent des secrets de fabrication de l'entreprise et de ses concédants.
You acknowledge and agree that portions of the Software, including but not limited to the source code and the specific design and structure of individual modules or programs, constitute or contain trade secrets of Company and its licensors.
La série complète des modules du programme de formation aux enquêtes sera disponible à la fin de 2008 ou au début de 2009.
The full complement of investigation learning programme modules will be developed by the end of 2008 or early 2009.
La majorité des modules sur le programme sont des modules «de base»; Cependant, dans votre dernière année, il y a trois modules optionnels à choisir l'un de, qui vous permettra d'adapter cette année à vos intérêts spécifiques.
The majority of the modules on the programme are 'Core' modules; however, in your final year, there are three optional modules to choose one from, which will allow you to tailor this year to your specific interests.
Veiller à ce que la procédure d'intégration des écoles coraniques dans le système scolaire et la validation des modules et programmes pédagogiques de ces écoles soient menées à leur terme
Ensure the completion of the integration process of Koranic schools into the education system and the validation of their training and curriculum modules
Ces plans conjoints de consolidation de la paix comprennent des modules de programme structurant le soutien apporté par l'ONU au Programme pour la prospérité (2013-2017).
These joint peace consolidation plans contain programmatic clusters for United Nations support to the Government's Agenda for Prosperity (2013-2017).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.