Examples with "langage JavaScript pour permettre" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce site utilise le langage JavaScript pour permettre l'interactivité et le positionnement dynamique d'éléments.
This site uses JavaScript to allow interactivity and dynamic positioning of elements.
Andere resultaten
Veuillez activer le Javascript pour permettre la fonctionnalité de recherche.
Les développeurs Web utilisent couramment le langage JavaScript pour rendre le contenu de leurs sites plus interactif.
JavaScript is commonly used by web developers to make their sites more interactive.
La navigation principale utilise le langage JavaScript pour installer un menu déroulant de sous-navigation pour chaque catégorie.
The main navigation uses JavaScript to make a subnavigation pulldown menu for each category.
Le langage JavaScript a de nombreuses fonctions intégrées pour vous permettre de faire des choses utiles sans devoir écrire tout le code vous-même.
The JavaScript language has many built-in functions to allow you to do useful things without having to write all that code yourself.
Vous devez utiliser JavaScript pour permettre le bon fonctionnement de ce site.
It is required for the correct functioning of this site. Learn how
Par contre, Node.js offre un environnement côté serveur qui nous permet aussi d'utiliser le langage JavaScript pour générer des pages web.
However, Node.js offers a server-side environment, which allows us to also use JavaScript language to generate web pages.
JavaScript est un langage "frontend scripting" utilisé pour permettre des effets dynamiques sur le site Internet, par exemple les animations slideshow, fading et autres.
JavaScript is a front-end scripting language that is used to enable dynamic items on the website, such as slideshow animations, fading and similar front-end effects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.