En tel cas, le Client sera notifié aussitôt que possible.
Should this occur, Customer shall be notified as soon as possible.
Une telle suspension ne relève pas le Client de ses obligations de paiement.
Such suspension shall not relieve Customer of any payment liability.
BébéAuric n'a aucune obligation de rembourser les montants payés par le Client.
BabyAuric has no obligation to refund any amounts paid by Client.
Le service n'inclut pas la sauvegarde des données pour le Client.
The service does not include any data backup for the Customer.
Mobilité et réactivité sont les principaux points forts cités par le Client.
Mobility and reactivity are the main strengths according to our customers.
Ce délai court à partir du jour de leur réception par le Client.
This period starts from the date of receipt by the Customer.
Enfin, le Client est redirigé vers un module de paiement en ligne.
Finally, the Customer is referred to the online payment module.
Le dépassement des délais n'exonère pas le Client de ses obligations.
Exceeding the deadlines does not discharge the Customer from its obligations.
Ce modèle est contrôlé par des indicateurs de performance partagés avec le Client.
This model is controlled by performance indicators shared with the Customer.
Dans ce cas, le Client est tenu de signaler cette erreur.
Should this happen, the Customer is obligated to report the error.
Une fois enregistré, le Client a accès au module de paiement online.
Once registered, the Client has access to the on-line payment module.
Un tel litige ne décharge pas le Client de son obligation de payer.
Such dispute does not discharge the Customer from his obligation to pay.
Une fois le Client identifié, il devra valider l'adresse de livraison.
Once the Customer has been identified, the delivery address is confirmed.