Le programme d'échange de cette université est très coté à l'étranger.
This university's exchange program has an excellent reputation abroad.
∞ TOUT le PROGRAMME pour réussir l'année 2017-2018 réalisé par des professeurs.
∞ ALL PROGRAM for successful 2017-2018 year performed by teachers. Read more
Les premiers appels à propositions pour le PROGRAMME 3+3 viennent d'être lancés.
The first calls for proposals for PROGRAMME 3+3 have now been launched.
Elle est intégrée à un programme complet formulé pour uniformiser le teint: le PROGRAMME ESSENTIAL WHITE, à utiliser en cure en dehors des périodes d'exposition au soleil.
It is part of a complete programme designed to even the complexion, PROGRAMME ESSENTIAL WHITE, which is used in a course of treatments away from the sunny months and potential sun exposure.
Télécharger le PROGRAMME actuel. Un contrat pédagogique est à remplir obligatoirement: Contrat M1, Contrat M2.
Download PROGRAM current. A learning agreement must be completed: Contract M1, M2 contract.
Silsotchigre, Meghalaya, Inde Babu, le chef soigneur du centre de réhabilitation, me fait découvrir l'énorme travail accompli par le PROGRAMME HURO pour la conservation du gibbon de Hoolock de l'ouest.
Silsotchigre, Meghalaya, India Babu, the head of the rehabilitation center animal care department introduces me to the huge work done by HURO PROGRAMME for the conservation of the West Hoolock gibbon.
1 Gratuit Tout le PROGRAMME des ACTIVITÉS de l'A.S.J.F sur supports mobiles !
1 Free PROGRAMME ACTIVITIES All of the A.S.J.F on mobile devices!
Vous pouvez consulter le PROGRAMME ici.
Voici le PROGRAMME de ces événements régionaux, en paires et en équipes lors de cette portion du tournoi.
Here is the PROGRAM of these regional events, some days with pairs events and other days with teams events, during this portion of the tournament.
Si vous souhaitez en savoir plus sur le PROGRAMME FERTILITE,
If you want to find out more about our FERTILITY PROGRAM,
Les premières initiatives nationalistes importantes concernent les affaires culturelles, mais celles qui offensent davantage les Américains sont d'ordre économique, comme le PROGRAMME ÉNERGÉTIQUE NATIONAL.
The first major nationalist initiatives occurred in cultural affairs, but those most offensive to Americans, such as the NATIONAL ENERGY PROGRAM, were economic.
Pour encourager les résidents de l'île de Montréal à se départir de leurs vieux poêles et foyers, le PROGRAMME FEU VERT offre un incitatif FINANCIER à ceux qui procèdent au retrait ou au remplacement de ces appareils.
To encourage Montreal Island residents to get rid of their old stoves and fireplaces, the FEU VERT PROGRAM offers a FINANCIAL INCENTIVE to those who remove or replace conventional wood-burning appliances.
par lequel Calinda intègre le PROGRAMME IDEES qui regroupe les start-ups les plus prometteuses aux yeux du géant de Redmond pour les aider techniquement, commercialement et leurs démarches de financement.
to add Calinda to Microsoft's IDEES Innovation Program along with all the French start-ups Microsoft believes and supports technologically, commercially and financially.