The DRAFT PROGRAM will be regularly updated.
Le programme provisoire sera régulièrement actualisé.
Donations NUTRITION PROGRAM The undernourished children are detected during the medical consultations.
Les enfants en sous-nutrition intégrés dans ce programme, sont détectés lors de la consultation médicale.
The PROGRAM may enable the sending and reception of data over communication networks.
Le LOGICIEL peut permettre l'envoi et la réception de données à travers les réseaux de communication.
He chooses his PROGRAM according to the venue and the public.
Il choisit son PROGRAMME selon l'occasion et le public.
In this PROGRAM it is written enough about all.
Dans ce PROGRAMME est assez écrit sur tout.
If who will show a wrong word in this PROGRAM, it will be removed.
Si qui montre la parole incorrect dans ce PROGRAMME, il sera enlevé.
PROGRAM of massages and treatments of beauty or relax.
PROGRAMME de massages et traitements de beauté ou de détente.
For more information on scheduled events, please click on PROGRAM.
Pour des informations supplémentaires sur les activités inscrites au programme, veuillez cliquer sur PROGRAMME.
PROGRAM: Spa and prefabricated accommodation units for individual treatment
PROGRAMME: Spa et unités d'hébergement préfabriquées pour soins individuelles
You an find your referral link in the section "PARTNER PROGRAM".
Votre lien de referral vous pouvez trouver à la section «Programme de referral».
REDD PROGRAM for pregnant mothers: to reduce maternal mortality
Programme Redd pour les femmes enceintes: pour réduire la mortalité maternelle
PROGRAM: Library, café, and presentation of works, educational installations
PROGRAMME:Parcours scénographique et présentation des oeuvres, installations pédagogiques
PROGRAM: Scenographic itinerary and presentation of works, educational installations
PROGRAMME:Parcours scénographique et présentation des oeuvres, installations pédagogiques