Examples with "le code assez difficile" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Donc la norme d'indentation rend le code assez difficile à lire
And so the indenting scheme kind of makes the code not
Andere resultaten
Malheureusement, même si Lenny ne comprend que quelques fichiers audios et quatre lignes de code, il est assez difficile de créer un chatbot vous-même.
Unfortunately, despite Lenny being just several audio files and four lines of code, it's rather hard to set up the bot for yourself.
Les erreurs de ce type peuvent être assez difficiles à repérer dans le code.
Comme vous pouvez le voir, il y a une multitude de façons de faire les choses, elles sont toutes enchevêtrées dans le code source, ce qui le rend assez difficile a manipuler.
As you can see, there are many ways to do things, and they are all entangled in the source code, which makes it quite difficult to handle.
Le projet gnuboy est assez difficile à suivre : le code étant libre, chacun est susceptible d'y apporter sa petite pierre.
The evolution of the gnuboy project is quite difficult to follow due to the free source code. Thus, anybody can bring its own piece.
Il indique qu'il travaille à un traducteur de code Perl5 vers Perl6, mais qu'il essaye déjà de transformer le code Perl5 en Perl5, ce qui est déjà assez difficile.
He explains he's working on a Perl5 to Perl6 translator, but is first trying to convert Perl5 to Perl5, which is not an easy task.
Cela souligne notre argument général que c'est assez difficile avec ce Code criminel.
It perhaps underscores our overall point that it's pretty difficult with this Criminal Code.
Et, dans certains cas, il a été assez difficile de déterminer dans quelle catégorie ils devraient être, et ensuite j'ai créé un code couleur.
And it was, in some cases, it was kind of difficult to figure out what category they should be in, and then I color-coded them.
J'ai délibérément laissé de côté les en-têtes dans le fichier comments.php que nous avons créé pour plus tard, car je pensais qu'ils feraient en sorte que l'excès de code dans un processus d'apprentissage soit déjà assez difficile.
I purposely left out headers in the comments.php file we created later, since I believed they would make for excess code in a learning process that's difficult enough as it is.
La friction impliquée dans le processus de réconciliation des exigences contradictoires émanant de multiples interlocuteurs est assez difficile, mais les efforts réalisés pour changer et pousser les codes pour élaborer, tester et appliquer des règles strictes est encore plus difficile.
The friction involved in the process of reconciling competing requirements from multiple stakeholders is tough enough, but the engineering effort to change and push code to build, test and enforce fine-grained policies is tougher.
Ce type d'erreur n'est pas un code d'erreur courant, il est donc assez difficile de déterminer ce qui semblait être la cause première.
This type of error is not a common error code so it is quite difficult to determine what seemed to be the root cause.
Si le lecteur passe à l'écran de Bienvenue, l'utilisateur n'a pas saisi le code assez rapidement.
If the reader boots through to 'Welcome' screen, the user did not enter the code fast enough
Pour la plupart des programmeurs, c'est déjà assez difficile d'obtenir un code qui soit lisible et correctement interprétable par le compilateur; s'inquiéter d'écrire un code lisible humainement est un luxe.
For most programmers it's hard enough to get the code into a state where the compiler reads it and correctly interprets it; worrying about making human-readable code is a luxury.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.