Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
le code objet du LOGICIEL en code source

Examples with "le code objet du LOGICIEL en code source" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
3.2 Il est formellement interdit au Client de permettre à un tiers de décompiler ou de traduire le code objet du LOGICIEL en code source.
3.2 The Client shall not have the authority to permit a third party to decompile or translate the object code of the SOFTWARE into source code.

Andere resultaten

Cette traduction est généralement sans effet sur le type de protection conféré au logiciel; le code objet découlant directement du code source, on peut en effet faire valoir que son statut juridique devrait être identique à celui de ce dernier.
This translation usually has no bearing on the type of protection awarded to software because the object code is a direct result of the source code, and one can argue that its legal status should be indistinguishable from that of source code.
L'utilisateur ne peut décompiler, traduire le code-objet du Logiciel en code-source, lui-même ou le faire faire par un tiers, sauf dans les conditions et limites strictement définies par la loi.
The user will not decompile or translate the Software object code, or have this done by a third party, unless it is done under the conditions of and strictly within the limits of the law.
Les utilisateurs de logiciels libres obtiennent les deux, à savoir le fichier binaire pour exploitation du logiciel et le code source qui leur permet d'analyser le logiciel, de le modifier et de le recompiler en un nouveau code objet.
FOSS users get both - the binary file to run, and the source code to inspect, modify and recompile into new object code.
Le Logiciel est livré exclusivement en code objet et non en code source.
The Software is delivered exclusively on object code and not on source code.
Il n'est cédé aucun code source ou code objet au titre de la vente du logiciel.
Under the software sale, no source code nor object code is sold.
Cette loi n'établit pas de distinction entre les logiciels exprimés en code source et ceux qui le sont en code objet.
The law doesn't separate software in source code and in object code.
La législation actuelle protège les logiciels informatiques, exprimés à la fois en code source et en code objet.
The current legislation provides protection to computer software, both in its source code and object code.
Tenter de créer un code source à partir du code objet du logiciel
Attempt to create source code from the object code of the Software
La protection conférée par le droit d'auteur aux logiciels d'ordinateur s'étend aux code source, code objet, contenu d'écran, et structure, séquence et organisation du programme.
Copyright protection of computer software extends to source code, object code, screen display, structure sequence and organization.
Le procédé peut servir à protéger des codes sources ou des codes objets d'un composant logiciel développé contre un accès par des tiers et permet néanmoins un traitement avec des outils standard.
The method can be used to protect source codes or object codes of a developed software component from access by a third party and still allows for processing using standard tools.
Nous n'avons aucune obligation de livrer ou de mettre à votre disposition toute copie du Logiciel, que ce soit sous forme de code objet ou de code source.
We have no obligation to deliver or otherwise make available to you any copies of any Software, whether in object code or source code form.
Vous ne devez pas décompiler, inverser la conception, copier, modifier, réutiliser ou republier un logiciel, code d'objet ou code source contenu dans le site Web.
You shall not decompile, reverse engineer, copy, modify, reuse, or republish any software, object code, or source code contained on the Website.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 3183083. Exact: 1. Verstreken tijd: 638 ms.