We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Grosso modo, un interprète ne fait que ce que le programme dit de faire.
Loosely speaking, an interpreter actually does what the program says to do.
Il faut également tenir compte de l'impact que le programme dit d'approvisionnement sûr a sur les jeunes.
We also need to consider the impact that the so-called safe supply program is having on our youth.
Bon, le programme dit que le contraire du jeu n'est pas le travail, mais la dépression.
Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression.
Même si cet androïde veut, comme vous l'avez dit, ce que le programme dit qu'il doit vouloir, tout le monde n'est pas ravi de ses "prestations".
Even though this particular android wants, as you said, what it's programmed to want, some still don't seem too happy with its "performance".
Au cours des deux derniers semestres - dans le programme dit de spécialisation - les étudiants s'efforcent de se spécialiser en choisissant des cours ciblés.
In the last two semesters - in the so-called specialization study program - the students strive for a specialization through targeted course selection.
Si le programme dit qu'il va faire quelque chose qui ne semble pas possible que de rester loin d'elle parce qu'elle est probablement une arnaque!
If the program says it will do what is possible, than to stay away from it, because this is probably scam!
L'idée de développer la profession d'huissier de justice en braquant les objectifs vers des activités élargies s'insinue progressivement dans l'esprit des huissiers de justice depuis qu'a été déployé le programme dit de « pluridisciplinarité ».
The idea to develop the occupation of judicial officer by directing the objectives towards widened activities penetrates gradually in the spirit of the judicial officers since the program known as of "multi-field activities" was deployed.
Avec ses 25 milliards d'euros, le programme dit d'appui aux réformes ne servira pas d'incitation pour accroître la convergence économique entre les membres de la zone euro.
With its €25 billion, the so-called reforms support programme will not serve as an incentive to increase the economic convergence between members of the eurozone.
Les mesures extrajudiciaires de protection des témoins sont appliquées conformément à l'article 294, à savoir qu'elles sont intégrées dans le programme dit de protection des témoins.
The out-of-court witness protection measures shall be applied in accordance with article 294, namely by inclusion into the so-called witness protection programme.
Selon l'intervenant, puisque l'OMC était une enceinte de négociation permanente, les négociations relatives à la mise en œuvre des accords, et le programme dit incorporé, devraient pouvoir se dérouler sans attendre un autre cycle de négociations.
He believed that since the WTO was a permanent negotiating forum, the negotiations on the implementation of agreements, and on the so-called built-in agenda, should proceed without waiting for another round of negotiations.
La lutte contre les violences faites aux femmes est un combat pour les droits humains fondamentaux et le programme dit de Daphné, qui soutient les actions visant à combattre tous les types de violence, est insuffisant.
Fighting violence against women is a battle for fundamental human rights, and the Daphne Programme, which supports actions aimed at combating all forms of violence, is insufficient.
Donc à chaque fois que vous allez dans la boucle, i reçoit chacun de ces éléments et le programme dit juste, "affiche ce i."
So each time you go through the loop, i goes through each of those items and this program just says, "Print out that i."
Un orateur a évoqué le programme dit "Utilisateur secret", qui favorisait la participation des citoyens à la détection des actes de corruption dans la passation des marchés publics.
One speaker referred to its "secret user" programme, which promoted citizen participation in the detection of acts of corruption in public procurement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.