Download for Windows Premium
Publiciteit
les programmes restent

Vertaling van "les programmes restent" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programs remain
programmes remain
L'examen que le Ministère fera de son cadre d'appui aux périodiques canadiens donnera lieu à des changements qui permettront que les programmes restent adaptés et que le financement de programme soit ciblé de la manière la plus efficace possible.
The Department's review of its Canadian periodical support framework will lead to changes to ensure the programs remain relevant and that the program funding is as effectively targeted as possible.
L'examen du cadre du Ministère à l'égard des périodiques canadiens aidera à garantir que les programmes restent adaptés et que leur financement soit ciblé de la manière la plus efficace possible.
The Department's review of its Canadian periodical support framework will lead to changes to ensure the programs remain relevant and that the program funding is as effectively targeted as possible.
Le réseau ainsi formé devrait veiller à ce que les canaux de communication entre les programmes restent ouverts, de manière à favoriser les projets collectifs.
The ensuing networking should ensure that the lines of communication between programs remain open, thus promoting collaborative projects.
Les musées ont depuis toujours attiré des foules d'étudiants, mais les programmes restent inchangés depuis de nombreuses années.
Museums have always attracted large crowds of students but the programs have remained the same for many years.
En terme d'écriture, l'ensemble forme un tout, une pièce architecturale à l'intérieur de laquelle les programmes restent distincts.
In terms of style, the different components form a whole, a complete architectural work within which each of the different programmes remains distinct.
Qu'il s'agisse du bureau du commissaire, du financement politique ou de la prestation des élections, il faut s'assurer que les programmes restent viables peu importe les restrictions.
Whether it is the commissioner's office, political financing or the administration of elections, program sustainability is crucial regardless of the restraint measures.
La plupart de ces nouveaux venus sont des partis de droite dont les programmes restent flous rendant difficile de prévoir leurs chances de « survie » sur le long terme.
To add most of these newcomers are right-wing oriented with not so clear program agenda and it is hard predict whether they have a chance to "survive" in the long run.
Actuellement, aucune orientation stratégique n'est fournie pour leur élaboration et, dans l'ensemble, les programmes restent mal conçus pour l'exécution des activités à court terme prescrites par les organes délibérants.
As its stands, no strategic guidance is provided for the formulation of programmes, and, in general, programmes remain poorly conceived to meet the short-term requirements of legislative mandates.
de continuer à concentrer son aide sur un nombre limité de domaines d'intervention afin de préserver la cohérence des actions et de faire en sorte que les programmes restent gérables,
continue to focus its support on a limited number of intervention areas to ensure coherence and to keep the programmes manageable,
En travaillant avec nous pour évaluer de manière continue les programmes hôteliers de leur entreprise, les clients peuvent améliorer le contrôle et la conformité tout en veillant à ce que les programmes restent flexibles et s'adaptent aux conditions de ce marché complexe et fragmenté.
By working with us to continuously review their corporate hotel programmes, clients can improve control and compliance while making sure the programme remains flexible and adaptable to complex and fragmented market conditions.
Établir des cadres de surveillance, d'évaluation et d'apprentissage pour que les programmes restent conformes aux buts et aux objectifs initiaux d'apprentissage, de réflexion et de croissance définis par les communautés.
Establish monitoring, evaluation and learning frameworks designed to ensure that programs are consistent with the original goals and objectives identified by communities of learning, reflection and growth.
Les établissements restent autonomes pour ce qui est du choix de la circonscription administrative dans laquelle ils exerceront leur activité; les établissements et les programmes restent autonomes quant au respect des normes établies par les organismes d'homologation et au maintien de l'homologation.
Institutions maintain autonomy in selecting the jurisdiction in which they will operate, and institutions and programs maintain autonomy in choosing to meet standards set by accrediting organizations as well as to continue accredited status.
La mise en place du second cycle de l'école de base septième, huitième et neuvième années et son ouverture à un plus grand nombre d'élèves, risque d'accroître le nombre d'apprenants en situation d'échec scolaire si les pédagogies et les programmes restent inadaptés.
The introduction of the second cycle of basic education (seventh, eighth and ninth years) and the admission to it of a larger number of pupils may lead to an increase in the numbers failing to complete the course unless teaching methods and curricula are altered.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor les programmes restent in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 70 ms.