Vertaling van "mesures et de programmes" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est une province très avant-gardiste dans la mise en place de mesures et de programmes qui répondent aussi aux réalités.
It is ahead of its time when it comes to implementing measures and programs that correspond to reality.
La Commission élaborera des orientations facultatives sur la participation des parties prenantes dans la conception et l'application de mesures et de programmes de lutte contre la pauvreté et l'exclusion dont elle favorisera la mise en place à l'échelon national, régional et local.
The Commission will elaborate voluntary guidelines on stakeholders' involvement in the definition and the implementation of policy actions and programmes to address poverty and exclusion, and will promote their implementation at national, regional and local level.
Voilà pourquoi nous mettons en place une série de mesures et de programmes environnementaux afin de laisser à nos enfants un monde en santé.
Here's why we are setting up a series of environmental measures and programs so that we can leave to our children a healthy world.
C'est pourquoi nous avons mis en place une multitude de mesures et de programmes afin de garder nos résidents, visiteurs et communautés en sécurité.
That's why we've implemented a number of measures and programs to keep our residents, visitors and communities safe.
Si nous avions tenté de définir toute la panoplie de mesures et de programmes dans le projet de loi, nous en aurions sans doute oublié.
If we had tried to define the full range of measures and programs in the bill, we would probably have forgotten some.
La députée a demandé comment le gouvernement peut tirer parti d'une foule de mesures et de programmes afin d'aider cette personne à qui on avait refusé des prestations parentales d'assurance-emploi.
The member asked how the various government measures and programs in place could respond to this individual who was declined employment insurance parental benefits.
Un grand nombre de mesures et de programmes de la ville déjà mis en œuvre ou prévus sont centrés sur la substitution et l'amélioration de l'efficience.
A lot of the city's measures and programs in place or planned so far centre on substitution and efficiency improvement.
Nous devons absolument nous doter de mesures et de programmes pour venir en aide aux plus vulnérables de la société, comme les aînées vivant seules.
It's important that we have measures and programs in place to ensure we support the most vulnerable, such as single senior women.
À plusieurs égards, nous avons très bien réussi, grâce à une série de mesures et de programmes au fil des ans et des décennies.
In many respects, we've been very successful, as a result of a series of measures and programs over the years and decades.
Un certain nombre de mesures et de programmes ont été mis en place pour administrer et appliquer des lois visant à assurer la survie et le développement de l'enfant.
A number of measures and programmes have been put in place to administer and implement legislation aimed at the survival and development of the child.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.