We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmatic measures
programmatic actions
programme measures
Le manuel porte également sur les mesures programmatiques visant à garantir une plus grande représentation des personnes accusées d'avoir commis une infraction.
The manual also focuses on programmatic measures to secure legal counsel through increased levels of representation for those accused of a crime.
Les mesures programmatiques élaborées visent à relever le défi de l'élimination des inégalités en intégrant les considérations de genre et de race dans les initiatives de politique publique, du stade de la planification à celui de la mise en œuvre et de l'évaluation.
The programmatic measures developed aim to address the challenge of eliminating inequality, through the incorporation of gender and race considerations in public policy initiatives, from the planning stage to implementation and evaluation.
Parmi les avancées les plus remarquables, on notera l'approche transversale et interministérielle des différentes directives, les objectifs stratégiques et les mesures programmatiques axées sur une vision des droits universels, indivisibles et interdépendants.
Among the initiative's most notable advances were the cross-cutting and inter-ministerial focus of the respective guidelines, strategic objectives, and programmatic actions from the perspective of universal, indivisible, and interdependent rights.
Dans le PNDH III sont énoncés les lignes directrices, les objectifs stratégiques et les mesures programmatiques à exécuter au cours des prochaines années.
The PNDH-3 sets out the guidelines, strategic objectives, and programmatic actions that are to be pursued over the coming years.
Ces dernières englobent des mesures positives, des mesures d'encouragement et des mesures programmatiques.
The special measures include positive, encouraging and programme measures.
L'experte indépendante considère que ce sera une excellente occasion de passer en revue les progrès accomplis par les États concernés et d'identifier les lois, politiques et mesures programmatiques positives mises en place à la suite de la visite de la titulaire du mandat.
The independent expert considers this an excellent opportunity to review progress made by the States concerned, and to identify positive laws, policies or programme measures put in place following the visit of the mandate.
À cette fin, il souhaitera peut-être examiner le projet de compte rendu d'exécution figurant ci-après, consistant en une évaluation des résultats obtenus jusqu'à juillet 2017, examiner les enseignements qui en auront été dégagés et prendre des mesures programmatiques.
For this purpose, it may wish to review the draft accomplishment account below, consisting of an evaluation of the results achieved until July 2017, discuss the lessons learned and take programmatic measures.
Des mesures programmatiques sont mises en œuvre par tous les ministères, dont bon nombre en coopération avec les ONG de femmes.
Programme measures are implemented by all ministries, many of them in cooperation with women's NGOs.
En outre, en 2010, le Comité sera invité à étudier les projets de compte rendu de réalisation établis par le secrétariat pour chaque réalisation escomptée, à examiner les enseignements qui en seront tirés et, s'il y a lieu, à prendre des mesures programmatiques.
Furthermore, in 2010, the Committee would be invited to review the draft accomplishment accounts prepared for each expected accomplishment by the secretariat, discuss the lessons learned and take programmatic measures, if appropriate.
Le CTI examinera les enseignements qui en auront été tirés et prendra des mesures programmatiques.
The ITC will discuss the lessons learned and take programmatic measures.
Conformément à cette décision, le Groupe de travail devrait passer en revue ses comptes rendus de réalisation pour l'exercice biennal 20082009, examiner les enseignements qui en sont ou ont été tirés et prendre si nécessaire des mesures programmatiques.
In accordance with this decision, the Working Party should review its accomplishment accounts for the biennium 2008-2009 and discuss the lessons learned and take programmatic measures, if appropriate.
Cependant, le PSN jamaïcain comporte des actions concrètes et des mesures programmatiques chiffrées en faveur des droits de l'homme, pour lutter contre la stigmatisation et créer un environnement juridique propice à la riposte au VIH.
However, the Jamaica NSP includes concrete and costed programmatic actions to support human rights, reduce stigma and create an enabling legal environment for the HIV response.
Réduire la demande Imposition et responsabilité à l'égard des recettes fiscales : Certains participants ont suggéré de ne pas accorder la priorité à des mesures programmatiques ciblées moins efficaces au détriment des politiques d'imposition et d'établissement des prix.
Decreasing demand Taxation and accountability for taxation revenues: Some suggested not prioritizing less effective, targeted programmatic measures at the expense of tax/pricing policy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor mesures programmatiques in het Frans