Examples with "mode programme AE" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lorsque vous reproduisez une cassette enregistrée au moyen d'un caméscope numérique Sony, vous pouvez vérifier la vitesse d'obturation, le mode programme AE, la balance des blancs, le diaphragme et le gain.
If you play back a tape recorded with a Sony digital camcorder, you can check the shutter speed, program AE mode, white balance, iris and gain.
Les informations telles que la vitesse d'obturation, le mode programme AE, la balance des blancs, le diaphragme et le gain sont également enregistrées sur un caméscope numérique Sony.
Information such as the shutter speed, program AE mode, white balance, iris and gain are also recorded with a Sony digital camcorder.
Page 71 67 Prise de vue Programme AE Utilisez le mode programme AE pour que l'appareil photo définisse automatiquement les paramètres de vitesse de prise de vue et d'ouverture en fonction de la luminosité de la scène.
71Shooting Program AE Use the program AE mode to ha ve the camera automati- cally set the shutter speed and aper ture settings to match the brightness of the scene.
Andere resultaten
Si vous réglez la fonction IRIS sur manuel, le mode PROGRAM AE commute sur la position AUTO.
If you set the IRIS to manual, the PROGRAM AE will be changed to AUTO.
A l'aide du sélecteur MENU DIAL, sélectionnez le mode PROGRAM AE. Appuyez sur MENU DIAL pour confirmer le mode PROGRAM AE.
Using the MENU DIAL, select the PROGRAM AE mode. Push the MENU DIAL to confirm the PROGRAM AE mode.
Utilisation de l'exposition automatique (fonction PROGRAM AE) Sélection du mode idéal Sélectionnez un des six modes PROGRAM AE (programme d'exposition...
Si vous enregistrez une cassette au moyen d'un caméscope numérique Sony DSR-200/200P, les données du caméscope (la vitesse de l'obturateur, le mode Program AE, la balance des blancs, l'iris et le gain) peuvent être enregistrées sur la cassette.
28 EN Playback Displaying tape information If you record a tape using a Sony digital camcorder DSR-200/200P, camcorder data (the shutter speed, program AE mode, white balance, iris and gain) can be recorded on the tape.
Utilisation de la fonction PROGRAM AE Vous pouvez sélectionner le mode PROGRAM AE (exposition automatique) le mieux adapté aux conditions...
Página 41 Using the PROGRAM AE function You can select PROGRAM AE (Auto Exposure) mode to suit your specific shooting requirements.
Programme AE Un mode automatique pour régler la balance des blancs et l'exposition.
Program AE An automatic mode to set the white balance and exposure.
REMARQUE: Si la molette PROGRAM AE est réglée sur"", le mode retardateur 15S est sélectionné automatiquement.
NOTE: If the PROGRAM AE dial is set to automatically selected.
REMARQUES: Régler la molette PROGRAM AE sur "LOCK" fait toujours passer dans ce mode et annule tous les autres modes.
NOTES: Setting PROGRAM AE to LOCK always engages this mode, and disables all other modes.
Lorsque le caisson étanche est utilisé, il est recommandé d'utiliser le mode AUTO, EXR AUTO ou PROGRAM AE avec paramètres de photo sous-marine.
It is recommended to use the AUTO, EXR AUTO, or P PROGRAM AE mode with underwater mode when using waterproof case.
Mode de contrôle de l'exposition Programme AE, Priorité à la vitesse d'obturation AE, Sensibilité ISO
Exposure control mode Program AE, Shutter speed priority AE, ISO sensitivity AE, Manual exposure
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.