Download for Windows Premium
Publiciteit
multitude des programmes

Examples with "multitude des programmes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il y a une multitude des programmes, permettant de réaliser avec la réservation du registre et une série de fonctions supplémentaires.
There is a set of the programs, allowing to realise together with reservation of the register and a number of additional functions.
Ces améliorations resteraient toutefois limitées, la question de la multitude des programmes, qui est à l'origine de nombreux problèmes, n'étant pas abordée.
However, these improvements would be limited, as the multitude of programmes, which is a root cause of many of the problems, would not be addressed.
Compte tenu de l'interconnexion du système et de la multitude des programmes d'enlèvement des REG, M. Abel recommandait que l'autorité nationale compétente assure la direction et la supervision de ce processus.
Due to this interconnected system and network of ERW clearance programmes, Mr. Abel recommended that the responsible national authority should lead and supervise this process.
Dans son préambule, le projet de résolution évoque la multitude des programmes et initiatives figurant dans le rapport du Secrétaire général, et reconnaît le besoin d'une meilleure coordination au niveau international.
In its preambular paragraphs, the draft resolution takes note of the many programmes and initiatives covered in the Secretary-General's report and recognizes the need for greater coordination of efforts at the international level.

Andere resultaten

Pour commencer, la reddition de comptes est une chose assez complexe compte tenu de la multitude de programmes et des nombreux pays en développement et organisations multilatérales dont il s'agit.
To start with, the large number of programs and the large numbers of developing countries and multilateral organizations make the reporting exercise quite complex.
En outre, à des niveaux accessibles à tout le monde, il existe des multitudes de programmes d'excursions collectives qui mènent des cortèges de touristes à défiler dans les rues des localités touristiques marchant en bombant le torse pour tout voir en un jour.
Furthermore, at levels accessible to all, there are infinite programmes of group tours that take flocks of tourists to the streets of the tourist resorts at a resolute pace to see everything in the space of one day.
Il donne accès à une multitude de ressources comme des programmes de soutien financier, des documents de référence, des outils d'animation, des répertoires d'organismes et des projets inspirants.
The portal provides access to many resources such as funding programs, reference documents, animation tools, directories of organizations, and inspiring projects.
Meilleur accès aux programmes et services La multitude et la complexité des programmes et services gouvernementaux font en sorte qu'il peut être difficile pour un citoyen de s'y retrouver et de frapper à la bonne porte lorsqu'il a besoin d'aide.
Better access to programs and services As a result of the sheer number and complexity of government programs and services, it can be difficult for citizens to find their way and the right door to knock on when they need assistance.
Des programmes moins nombreux, plus vastes et plus cohérents remplacent maintenant une multitude de petits programmes.
Fewer, bigger, and more coherent programs are now replacing a multiplicity of smaller programs.
Sat.tv est un guide des programmes télé personnalisé qui vous oriente parmi une multitude de programmes et de chaînes, en fonction de vos goûts et vos envies.
Sat.tv is an personalised TV guide that helps you to navigate through a multitude of programmes and channels based on your preferences.
L'agence a une multitude de programmes, mais il n'y en a pas un qui finance des programmes permanents.
The Agency has a vast array of programs, and yet there isn't one that funds permanent programs.
Sainte-Élisabeth est un organisme de bienfaisance qui contribue à soutenir une multitude de programmes visant à redonner aux collectivités que nous desservons, notamment des programmes de soutien aux aidants naturels, de recherche et d'éducation.
Sainte-Élisabeth is a not-for-profit charitable organization that helps support a multitude of programs designed to give back to the communities we serve including caregiver support programs, research and education.
Il existe une multitude de programmes transministériels tels que des programmes des ministères de l'Industrie et des Affaires indiennes.
There are a variety of programs that cut across ministries, such as programs in industry and Indian Affairs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor multitude des programmes in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 325310. Exact: 4. Verstreken tijd: 1222 ms.