Ils ont dénoncé la mutilation infligée aux prisonniers pendant le conflit armé.
They condemned the mutilation inflicted on prisoners during the armed conflict.
La mutilation de plusieurs doigts l'a obligé à changer complètement de métier.
The mutilation of several fingers forced him to completely change careers.
Un montant de protection financière est accordé en cas de mutilation accidentelle.
A sum of financial protection is offered in the event of dismemberment.
Assurance supplémentaire en cas de décès accidentel et de mutilation.
Additional insurance in case of accidental death and dismemberment.
Ses actions négligentes ont abouti à la mutilation d'un piéton innocent la semaine dernière.
His careless actions resulted in the maiming of an innocent pedestrian last week.
Il a été témoin de la mutilation d'un animal sauvage dans la forêt.
He witnessed the maiming of a wild animal in the forest.
Son roman décrit la mutilation d'un soldat blessé par un éclat d'obus.
His novel describes the mutilation of a soldier wounded by shrapnel.
Les médecins ont réussi à éviter la mutilation en opérant rapidement le bras blessé.
The doctors managed to avoid mutilation by operating quickly on the injured arm.
Une ambulance arriva rapidement, ce qui limita la mutilation causée par l'accident.
An ambulance arrived quickly, which limited the mutilation caused by the accident.
La mutilation d'un membre peut entraîner de graves difficultés psychologiques et sociales.
The mutilation of a limb can lead to serious psychological and social difficulties.
Le matin suivant, ce jeune combattant a procédé à la mutilation.
The next morning, this young combatant carried out the mutilation.
Toute mutilation telle que le rognage des ailes des reines est interdite.
Mutilation such as clipping the wings of queen bees is prohibited.
A partir du deuxième degré, il s'agit d'une mutilation.
From the second degree onwards, one is talking of mutilation.