Tu as touché un nerf à vif en le comparant à son grand frère.
You struck a raw nerve when you compared him to his older brother.
Tu as touché un nerf à vif en critiquant son éducation devant tout le monde.
You touched a nerve when you criticized her parenting in front of everyone.
Cette compétence était tier avant le nerf, maintenant elle semble beaucoup moins dangereuse.
This ability used to be top-tier before the nerf; now it seems much less dangerous.
Gardez en tête qu'il n'y a aucun nerf dans les dents.
Bear in mind, there are no nerves in the teeth.
Heureusement, la coupure est superficielle et n'a atteint aucun tendon ni nerf important.
Fortunately, the cut is only superficial and hasn't damaged any tendons or major nerves.
Sa remarque sur sa famille a vraiment touché un nerf à vif pendant la réunion.
His comment about her family really touched a nerve during the meeting.
Parler d'argent touche toujours un nerf à vif chez lui, alors fais attention.
Talking about money always strikes a raw nerve with him, so be careful.
Ils ont touché un nerf sensible en critiquant ma décision de déménager.
They touched a nerve when they criticized my decision to move away.
Le film a touché un nerf à vif, lui rappelant sa propre enfance douloureuse.
The movie struck a raw nerve, reminding him of his own painful childhood.
La prof a touché un nerf sensible en remettant en cause leur honnêteté sur la triche.
The teacher struck a nerve when she questioned their honesty about the cheating incident.
Sa remarque sur ses parents a touché un nerf à vif, elle est partie furieuse.
His comment about her parents struck a raw nerve and she stormed out.
Un syndrome canalaire peut survenir en raison d'une inflammation autour du nerf.
Nerve entrapment can happen due to inflammation surrounding the nerve.
Je ne voulais pas toucher un nerf sensible en mentionnant le divorce de tes parents.
I didn't mean to strike a nerve when I mentioned your parents' divorce.