We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
not programmes
not programs
Nous devons appuyer des activités sérieuses et non des programmes qui, lorsqu'ils sont appliqués, entravent le développement local.
We should support meaningful activities, not programmes that in effect put constraints on local development.
Le succès de ces approches est souvent examiné à la lumière de leur objectif principal, qui est d'être des mécanismes de coordination et de dialogue et non des programmes d'activité en elles-mêmes.
The success of SWAps is often considered in light of the SWAps primary purpose as being mechanisms for coordination and dialogue and not programmes of activities in their own right.
C'est cela la solution, et non des programmes d'action positive.
This should be the solution, not affirmative action programs.
Il nous faut des entreprises productives et non des programmes de création d'emplois artificiels.
What we need are productive enterprises, not make-work projects.
Les tentatives de certains de préjuger du caractère pacifique ou non des programmes nucléaires de pays donnés sont inacceptables.
Attempts by some to prejudge the peaceful or non-peaceful nature of certain countries' nuclear programmes are unacceptable.
Il n'est pas indiqué dans ces notifications si les produits agricoles font partie ou non des programmes en question.
No specific reference is made in these notifications as to whether agricultural products are included or excluded from the programmes concerned.
Comme les cookies ne sont que de simples fichiers et non des programmes exécutables, ils ne représentent aucun risque pour votre ordinateur.
Since cookies are only simple files and not executable programs, they do not pose a threat to computers.
Les cookies n'étant que de simples fichiers et non des programmes exécutables, ils ne représentent aucun danger pour votre ordinateur.
As cookies are only simple files and not executable programs, they pose no threat to your computer.
Il faut concevoir des programmes de logements, et non des programmes de bâtiments.
You have to design housing programs, not building programs.
Sert à évaluer des projets de recherche, et non des programmes
Les cookies ne présentent pas de danger pour votre ordinateur, en principe, car ce sont des blocs de texte et non des programmes actifs d'exécution.
Cookies do not present a danger for your computer in principle, as they are merely blocks of text and not executable programs.
Tant au niveau de la démarche que des fonds, nous serons en mesure d'escompter des solutions à long terme, et non des programmes ponctuels comme c'est malheureusement trop souvent le cas présentement.
Both in terms of approach and funding, we will be expecting long-term solutions, and not ad hoc programs like the ones we are unfortunately seeing all too often these days.
Ainsi, le texte et le contexte du paragraphe 3 indiquent que cette disposition traite des subventions à l'exportation et non des programmes de soutien interne.
Thus, the text and context of paragraph 3 indicate that this provision is addressed to export subsidies and not domestic support programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.