Le commentaire note que l'ombre de la mort symbolise toute situation profondément menaçante.
The commentary notes that the shadow of death symbolizes any profoundly threatening situation.
Le botaniste note que cette variété caduque perd ses feuilles plus tard que les autres.
The botanist notes that this deciduous variety loses its leaves later than the others.
La Commission note que cet argument est erroné pour les raisons suivantes.
The Commission observes that this argument is flawed for the following reasons.
Cependant, M. Verstraete note que cela semble parfois difficile.
Although Verstraete observed that this seems to be quite difficult at times.
La critique note que ce film n'atteint pas le brio de son prédécesseur.
The review notes that this film does not touch the brilliance of its predecessor.
Le thérapeute note que le poing serré se relâche progressivement après quelques exercices respiratoires.
The therapist notes that the clenched fist gradually loosens after a few breathing exercises.
Veuillez prendre note que le public général est bienvenue aux trois matchs.
Please note that general public is welcomed to all three matches.
Veuillez prendre note que le présent avis peut être modifié sans préavis.
Please note that this advisory is subject to change without notice.
Je veux vous lire une note que sa fille m'a envoyée.
I want to read a note that his daughter sent me.
Je voudrais qu'on note que ce n'est pas le cas.
Veuillez prendre note que votre groupe sera filmé lors de l'audition.
Please note that your group will be filmed during the audition.
Il note que le processus n'est pas encore considéré comme achevé.
He notes that this process is not yet considered as complete.
Fafard note que cet incendie a marqué la fin de son enfance.
Fafard notes that the fire was the end of his childhood.