Examples with "objet facilite" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En effet, permettre aux concepteurs d'utiliser leur voix et mains directement pour esquisser les caractéristiques sonores d'un objet facilite l'exploitation des possibilités fonctionnelles et esthétiques du son.
Indeed, enabling designers to use their voice and hands directly for sketching the auditory aspects of an object makes it easier to exploit sound's functional and aesthetic possibilities.
Un autre objet facilite le branchement en fonction d'une sélection indiquée par l'utilisateur, à partir d'informations affichées, produites par le programme interactif pour l'utilisateur.
Another object facilitates branch processing according to a user indicated selection from displayed information generated by the user interactive program.
Plus important encore, la possibilité de décrire des matériels à l'aide de constructeurs C++ orientés objet facilite énormément le passage d'une spécification de système basée C++ à un premier modèle matériel pour simulation.
More importantly, the possibility of describing hardware by means of object-oriented C++ constructs makes the step from a C++-based system specification to a first hardware model for simulation a much easier task.
une distribution cohérente et extrêmement précise de l'objet facilite une utilisation à un seul joueur ou à plusieurs joueurs pour un entraînement, par exemple en football.
highly accurate and consistent delivery of the object facilitates single and multi-player use for training, such as in the sport of soccer.
Pour résumer de façon simple, la programmation par objet facilite le développement de programmes complexes, facilite leur maintenance, et améliore la réusabilité du code.
To summarize in a simple words, object-oriented programming facilitates the development of complex programs, facilitates their maintenance, and improves the reusability of the code.
Un autre objet facilite l'attribution d'un nom à un port d'entrée d'un autre objet, de façon que des données puissent être directement fournies à ce port d'entrée.
Another object facilitates assigning a name to an input port of another object so that data may be directly provided to that input port.
En effet, permettre aux concepteurs d'utiliser leur voix et mains directement pour esquisser les caractéristiques sonores d'un objet facilite l'exploitation des possibilités fonctionnelles et esthétiques du son.
Indeed, enabling designers to use their voice and hands directly for sketching the auditory aspects of an object makes it easier to exploit sound's functional and aesthetic possibilities.
Des capteurs sont apparus dans les usines, dans les entrepôts, dans les magasins, tandis que l'Internet des objets facilite aujourd'hui la collecte des données dans tous les territoires où l'entreprise a une présence.
Sensors appeared in factories, in warehouses, in stores, while the Internet of Things is now facilitating data collection in every spot where the company is.
Une règle simple pour éviter cela consiste à ne pas mettre le mot « forum » comme sujet de verbe, mais toujours le faire apparaitre comme un objet facilité par les facilitateurs, ou un lieu ou des acteurs agissent soit comme participants soient comme organisateurs /facilitateurs.
A simple rule to avoid this is to not put the word "forum" as subject of a verb, but always make it appear as an object facilitated by facilitators, or a place where actors act either as participants, or as organizers/ facilitators.
Le disque optique sur lequel ces objets vidéo sont enregistrés facilite la duplication.
The optical disc in which such video objects are stored facilitates dubbing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.