Une simple offrande de pain et de vin suffit pour ce rituel ancien.
A simple offering of bread and wine is enough for this ancient ritual.
Ils déposent en silence une offrande de miel devant la porte du sanctuaire.
In silence, they place an offering of honey before the sanctuary door.
Il lui apporte son offrande et elle accepte la gourmandise avec appétit.
He brings his gift and she accepts the delicacy with appetite.
Ils ont abordé l'offrande avec un cœur plein de confiance, espérant le meilleur.
They approached the offering with trusting hearts, hoping for the best.
Avant la bataille, les soldats présentent une offrande symbolique pour demander la victoire.
Before the battle, the soldiers present a symbolic offering to ask for victory.
La jeune femme prépare une offrande discrète pour remercier la déesse de sa guérison.
The young woman prepares a modest offering to thank the goddess for healing her.
Les légendes disent qu'on peut invoquer un esprit avec la bonne offrande.
Legends say that one can summon a spirit with the right offering.
Un cadeau inattendu a servi d'offrande de paix entre les voisins éloignés.
An unexpected gift served as a peace offering between the estranged neighbors.
Chaque pèlerin apporte une petite offrande au temple pour remercier la déesse protectrice.
Each pilgrim brings a small offering to the temple to thank the protective goddess.
Avant d'entrer dans le sanctuaire, il achète une petite offrande à un marchand ambulant.
Before entering the sanctuary, he buys a small offering from a street vendor.
Le vieil homme transporte avec respect une offrande d'huile parfumée vers le temple.
The old man reverently carries an offering of perfumed oil to the temple.
Sur l'autel, on avait posé une amarante comme modeste offrande.
On the altar, they had placed an amaranth as a modest offering.
Elle pensait qu'un livre serait l'offrande de paix parfaite après leur dispute.
She thought a book would be the perfect peace offering after their fight.