Quelle est l'offre du programme CPS ?
À ce propos, il se félicite vivement de l'offre du Programme des Nations unies pour le développement d'organiser une table ronde des donateurs en vue d'encourager des contributions à ce fonds.
In that connection, he greatly appreciated the United Nations Development Programme offer to organize a donor round table to encourage contributions to the Fund.
L'offre du programme Statut Match est valable uniquement pour les membres Choice Privileges résidants en Europe, aux Etats-Unis et au Canada.
JOIN TODAY The Elite Status Match Programme offer is valid for existing Choice Privileges members in the United States, Canada and Europe only.
La vente ou l'échange de n'importe quelle carte ou offre du Programme est interdite.
Le Programme a pu avoir, à certains moments, moins de pertinence en raison d'un écart entre l'offre du Programme et les attentes des bureaux de pays et de leurs partenaires.
At times, the programme relevance was compromised owing to discrepancies between what the programme could offer and the expectations of the country offices and its partners.
Ce projet n'a pas seulement permis au Collège d'élargir l'offre du Programme; une partie des fonds était destinée à le revitaliser.
This project not only allowed the college to expand the delivery of the program; it also included dedicated funds to revitalize the program.
Pour effectuer toutes les activités ci-dessus, TPSGC élabore et rajuste, au besoin, des politiques et des processus propres au volet gestion de l'offre du Programme.
To perform all of the above activities, PWGSC develops and adjusts policies and processes specific to the supply management aspect of the Program.
Avec un programme de développement commun au monde entier, mais des besoins divers selon les pays, et des expériences différentes, l'offre du Programme alimentaire mondial (PAM) évolue.
With a common development agenda for the world, but a great variety of national needs and experiences, the World Food Programme (WFP)'s offer is evolving.
Par conséquent, le CCTOV est pour l'exclusion des produits avicoles sous gestion de l'offre du Programme de report des droits de l'ASFC.
Therefore, CPEPC favours exclusion of supply-managed poultry products from the CBSA's duty deferral program.
Quelques années plus, j'ai saisi une offre du Programme d'emploi des personnes handicapées du gouvernement ontarien.
A few years later, an opportunity came up in the Ontario government's Handicapped Employment Program.
The First Group se réserve le droit d'interrompre l'offre du Programme à tout moment.
Participation des femmes aux appels d'offre du Programme de l'Union européenne pour la paix et la réconciliation
Encouraging women to bid for the EU Programme for Peace and Reconciliation
Nous avons eu le soutien de la FAPESP à travers l'appel d'offre du Programme Équipements Multi-usagers et l'université investit 6 millions de reais dans la construction du bâtiment.
We received support from FAPESP through a request for proposals issued under the Multiuser Equipment Program, and the university is investing R$6 million in construction of the building.