Vertaling van "par imploser" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Qu'il ait fini par imploser en vol n'est donc pas surprenant.
Une économie trop endettée finit par imploser sur elle-même.
Le modèle actuel s'essouffle et va finir par imploser.
The current business model is slowly running out of steam and will end up imploding.
Ces déséquilibres, qui ne sont que des investissements qui se révèlent non rentables, finissent par imploser à l'occasion d'une crise économique quelconque.
These imbalances, which ultimately come down to investments that do not end up profitable, eventually implode in the context of an economic crisis of some sort.
De nombreuses institutions sont obligées de réévaluer leur position dans ce monde changeant et une chose est certaine que si elles ne vont pas avec le flux, elles stagneront et finiront par imploser.
Many institutions are having to reappraise their position in this changing world, and one thing is certain that if they do not go with the flow they will stagnate and eventually implode.
Mais nous sommes en plein processus de désintégration, le régime finira par imploser !
Ces chants tranquilles vivent en harmonie avec une progression rythmique qui accroit sereinement son intensité pour finir par imploser après les 7:30 minutes.
These quiet chants live in harmony with a rhythmic progression which increases serenely its intensity to eventually implodes after the point of 7:30 minutes.
Et l'équipe finit par imploser.
Ni les gouvernements, ni les banques centrales n'ont anticipé la bulle qui se formait sur le marché du logement américain jusqu'en 2006 et qui a fini par imploser au premier trimestre 2007.
Neither governments nor the central banks foresaw the bubble that grew in the US mortgage market up to 2006, which imploded in the first quarter of 2007.
Vu qu'elle est de retour, tu finiras vite par imploser et Silco comprendra enfin que tu es aussi douée pour la cause que tu l'as été pour ta famille.
Her back in town, it's only a matter of time before you implode and Silco finally gets the message that you're about as good for our cause as you were for your family.
La tentation de s'attaquer à l'ancrage du HKD découle de la question suivante : l'histoire montre que tous les ancrages monétaires finissent par imploser, alors pourquoi celui du HKD devrait-il être différent ?
The temptation to attack the HKD peg arises from this observation: History suggests that every currency peg ends up imploding, so why should the HKD peg be any different?
Nous assistons à son agonie Petit a petit, l'étoile deviendras dangereusement instable Le noyau finira par imploser Et quand une étoile massive meurt...
We're watching its death throes An even bigger, dangerously unstable star But this one's about to explode And when a star this big dies...
Le Front national va-t-il finir par imploser ?