Examples with "parole... et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il tient donc parole... et dit non, sauf si de nouvelles négociations peuvent être envisagées.
He has kept his word... saying no, unless new negotiations were possible.
Prenez la parole... et donnez-nous votre avis !
Méditez cette parole... et tenez vous prêts (v. 42-44).
You must be quite sure of this... stand ready (v. 42-44).
D'accord. Je vous accorde tous les deux la parole... et je vois une autre main levée.
All right. I'll let you both... and I see another hand up.
Dans sa Parole... et dans ta prière.
Mais depuis leur arrivée sur Argaan, Rhobar ne leur avait même pas adressé la parole... et peu après, pour des raisons restées obscures, les quatre amis furent écartés de l'entourage du roi.
But since arriving on Argaan, Rhobar doesn't even talk to them any more. Not long after, and for uncertain reasons, the four friends were removed from the king's entourage.
Les Etats-Unis ont pris la parole... et ont rejeté la proposition.
Il donne de la neige comme de la laine... Il émet sa parole... et les eaux coulent (Psaumes 147:15-18).
He giveth snow like wool... He sendeth out his word... and the waters flow (Ps. 147:15-18).
Andere resultaten
Matt décrit leur futur ensemble, Daphne semble touchée par ses paroles... et jette son pistolet.
Matt describes their future together, Daphne considers his words... and drops the gun.
Votre regard, vos paroles... et les lettres de Georges.
From the way you look and talk, and from things George wrote me.
Ne vous fiez pas aux simples paroles... Et entourez-vous d'un avocat spécialisé dans la musique ou généralement spécialisé en propriété intellectuelle.
Don't go for verbal arguments. And try to get a lawyer specialized in music business or generally in intellectual property rights.
A cause de cet enivrement avec la vie, ils se comportent d'une mauvaise manière en corps... en paroles... et en esprit.
Because of that intoxication with life, they conduct themselves in a bad way in body... in speech... and in mind.
Il y a des êtres qui se comportent d'une mauvaise manière en corps... en paroles... et en esprit.
There are beings who conduct themselves in a bad way in body... in speech... and in mind.