Examples with "partagent pas de code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dire que plusieurs codebases sont distincts signifie que leurs implémentations sont indépendantes (elles ne partagent pas de code source) et que historiquement ces implémentations ne dérivent pas d'un codebase commun.
In terms of standards, referring to multiple codebases as "distinct" declares that there are independent implementations without shared source code and that, historically, these implementations did not evolve from a common project.
Andere resultaten
Ces derniers ne partagent pas ce code source avec d'autres développeurs.
These companies do not share their source code with other developers.
Cependant toutes les distributions partagent le même code source de base.
All distributions pretty much share the same underlying codebase, however.
De nombreux ransomwares ont été générés à l'aide du code source de cette famille et tous ces ransomwares partagent le même objectif de récupération de la rançon des utilisateurs concernés.
Many ransomware has been generated using the source code of this family and all these ransomware share the same objective of retrieving ransom from the affected users.
Dans le cadre du système commun, les deux organisations partagent toutes les applications informatiques et le code source correspondant qui ont été ou seront développés pour le traitement et la diffusion des données sur le commerce.
As a part of the Joint System, all computer applications with associated source code that have been or will be developed for the processing and dissemination of trade data are to be shared between the two organizations.
Si vous avez des questions concernant ces applications, vérifiez le code source de chacune d'elles sur GitHub (gâteau et Monerujo) - les développeurs partagent le code des portefeuilles pour un audit ultérieur.
If you've got any inquiries regarding these apps, check the source code of each of them on GitHub (Cake and Monerujo) - developers share the code of wallets for further audit.
Clari3D Server est une sorte de Clari3D sans interface utilisateur: les deux outils partagent le même code source, les mêmes bibliothèques et les mêmes options de configuration.
Clari3D Server is a kind of GUI less Clari3D: it is made with the same source code, shares the same libraries and configuration options, but it operates from its command line.
Les deux sociétés, éditrices d'outils de développement web Open Source utilisés massivement dans le monde, partagent un intérêt commun pour les outils de productivité et de qualité de code.
The two companies, both leading vendors of widely used Open Source web development tools, share a common interest in development productivity and code quality tools.
Code Subversion: Il est utile de conserver le code source et les documents du projet, ainsi que le contrôle de version lorsque plusieurs membres de l'équipe partagent les ressources du projet.
SVN~ Code Subversion: This tool helps you maintain project source code and documents, also importantly the version control when more than one team member share the project resources.
Le code vestimentaire collet monté de l'école était une source de plaintes constantes des élèves.
The school's prim and proper dress code was a source of constant student complaints.
Le développeur de logiciels a créé un contrat de licence pour protéger son code source.
The software developer created a licensing agreement to protect their source code.
Le code temporel source est utilisé pour les portions audio et vidéo.
The source timecode is used for both video and audio portions.
Le code source définit un cadre d'exécution et comprend un contrat.
The source code defines an execution scope and includes a contract.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.