Download for Windows Premium
Publiciteit
payer devraient

Vertaling van "payer devraient" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pay should
payable should
Les étudiants qui veulent mieux comprendre ce qu'ils pourraient payer devraient contacter l'école à laquelle ils souhaitent participer.
Students who want to get a better understanding of what they might pay should contact the school they want to attend.
Lorsqu'un passager n'utilise pas son billet, il ne devrait avoir à sa charge qu'un tarif minimal et les éléments du prix du billet que la compagnie aérienne n'est pas tenue de payer devraient être remboursés au passager.
When a passenger doesn't travel the fare should be at a minimum, and those elements of the fare which the airline is not liable to pay should be refunded to the passenger.
Les taxes à l'import et les droits à payer devraient être calculés en RMB en utilisant le standard de taux de change publié par la Banque populaire de Chine (« People's Bank of China »).
Import taxes and duty payable should be calculated in RMB using the benchmark exchange rate published by the People's Bank of China. Export Duties
Les intérêts à payer devraient être ceux fixés conformément à l'article 78, paragraphe 4, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (2).
The interest payable should be that laid down pursuant to Article 78(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council (2).
D'abord, les critères retenus pour évaluer la capacité des États Membres à payer devraient prendre en considération les nombreux facteurs socioéconomiques qui déterminent le bien-être d'un État Membre.
First, the criteria in determining the capacity of Member States to pay should take into consideration the many socio-economic factors that determine the well-being of a Member State.
Des lignes directrices prévoyant les amendes à payer devraient être établies et appliquées.
There should be some guidelines that stipulate the fines to be paid by violators and they should be enforced.
Dans toute la mesure du possible, les droits à payer devraient être fondés sur le partage équitable des coûts entre le propriétaire des données donnant droit à une indemnisation et les demandeurs.
Compensation should be based on an equitable sharing of costs between a data owner and follow-on applicants, to the extent possible.
Il existait de sérieux doutes quant à savoir si les valeurs économiques dérivées de services marchands ou d'enquêtes concernant la disposition à payer devraient jouer un rôle majeur dans des décisions de politique générale liées à une question aussi complexe que la protection de la biodiversité.
There was sincere doubt whether economic values derived from marketable services or from individual willingness to pay surveys should play a leading role in policy decisions related to such a complex issue as biodiversity protection.
Lorsque le marché se fait par entente verbale, les fonctionnaires investis du pouvoir de payer devraient obtenir de l'autorité contractante une note exposant les conditions de l'engagement dont il a été convenu et les dispositions applicables aux voyages.
Where the contract is a verbal agreement between the parties concerned, officers with payment authority should obtain a memorandum from the contracting authority outlining the agreed-upon terms of the engagement and the applicable travel provisions.
Cet article manque de précision : il ne donne aucune indication claire de ce qui constitue un "refus systématique"; l'expression "le cas échéant", ainsi que le montant à payer devraient également être précisés.
This Article is too imprecise: it is not clear what amounts to "systematic refusal" or when payment will be "appropriate" and what the level of payment should be.
Les États parties devraient donc considérer comme prioritaire le paiement des sommes dues, et les sommes à payer devraient être réglées longtemps avant la dernière session du Comité préparatoire et la Conférence elle-même, conformément à la date limite communiquée par le Secrétaire général.
States parties should therefore view the payment of outstanding dues as a matter of some priority, and assessed dues should be paid well in advance for the remaining session of the Preparatory Committee and the Conference itself, in accordance with the deadline communicated by the Secretary-General.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor payer devraient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 49 ms.