Avec l'été pour bientôt, il est temps de planifier nos vacances.
With summer around the corner, it's time to plan our vacation.
Vivant au jour le jour, ils ne pouvaient pas planifier l'avenir.
Living from hand to mouth, they couldn't plan for the future.
Nous devons planifier une répétition pour la procédure d'évacuation d'urgence.
We need to schedule a dry run for the emergency evacuation procedure.
Il faut planifier les livraisons à la chambre froide bien à l'avance.
You must schedule deliveries to the cold store well in advance.
Il était temps qu'on commence à planifier nos vacances d'été.
It's about time we started planning our summer vacation.
Il s'est permis de planifier une réunion sans consulter l'équipe au préalable.
He took the liberty of scheduling a meeting without consulting the team first.
Nous devrions nous concerter pour planifier la fête surprise parfaite.
We should put our heads together to plan the perfect surprise party.
John fait toujours le gros du travail quand il s'agit de planifier des projets.
John always does the heavy lifting when it comes to project planning.
Au lieu de planifier leur voyage, ils ont décidé de partir à l'aventure.
Instead of planning their trip, they decided to go into the blue.
Il est grand temps que nous commencions à planifier nos vacances d'été.
It's high time we started planning for our summer vacation.
Nous devons planifier à l'avance pour assurer le succès de l'événement.
We need to plan ahead in order to ensure a successful event.
Traitons les problèmes dans l'immédiat avant de planifier pour l'avenir.
Let's deal with the problems in the here and now before planning ahead.
Il est crucial de clarifier les limitations budgétaires avant de planifier l'événement.
It's crucial to get straight on the budget limitations before planning the event.