Nous ne sommes plus capables de goûter au plaisir du marché intérieur.
We are no longer able to enjoy the delights of the internal market.
Nous ne sommes plus capables de protéger entièrement la programmation régionale.
We are no longer able to entirely protect regional programming.
Vous n'êtes pas plus capables de meurtre que moi.
Certaines personnes sont plus capables de pardonner que d'autres.
Some people are just more capable of forgiveness than others.
Un environnement non stimulant peut affaiblir même les personnes les plus capables.
An unchallenging environment can disempower even the most capable individuals.
Surenchérir chaque détail peut déstabiliser même les personnes les plus capables lors de situations difficiles.
Overthinking every detail can unhinge even the most capable individuals in tough situations.
La plupart des hommes sont plus capables de grandes actions que de bonnes.
Most of the men are more capable of great deeds that good.
Nos forces sont plus capables et mieux connectées que jamais auparavant.
Our forces are more capable and connected than ever before.
Elles ne sont pas plus capables de blesser des gens.
They are not more capable of harming somebody.
Nous ne sommes plus capables de retenir notre monde.
We are no longer able to hold onto our people.
En fait, nous sommes encore plus capables d'y faire face.
We are also more capable of dealing with it.
Les gouvernements ne sont donc plus capables de trouver des liquidités.
Governments are then no longer able to create liquidity.
Ils jalousent ceux qui sont plus capables qu'eux.
They are jealous of those more capable than themselves.