Le jeune chômeur n'est plus capable de faire ses paiements.
Il n'est plus capable de devenir des tomates à part entière.
It is no longer able to grow into full-fledged tomatoes.
Crois en toi, pour moi ; tu es plus capable que tu ne le penses.
Believe in yourself for my sake; you are more capable than you think.
Vous n'êtes pas plus capable de changer votre nature d'un scorpion.
You're no more capable of changing your nature than a scorpion.
Et les ressources sont les choses qui vous rendent plus capable.
And resources are the things that make you more able.
Je me sens bien plus capable de gérer certaines choses.
A I feel more able to cope with certain things.
Son corps d'adulte était plus fort et plus capable que jamais auparavant.
Her adult body was stronger and more capable than it had ever been.
Le robot n'est alors plus capable de s'orienter.
The robot is then no longer able to orient itself.
Elle n'était plus capable de surmonter cette longue crise.
It was no longer able to ride out the never-ending storm.
Attaque-toi au projet ; tu es plus capable que tu ne le penses.
Get in there and tackle the project; you're more capable than you think.
Son apparence trapue le faisait paraître plus capable de gérer des tâches physiques.
His pyknic appearance made him seem more capable of handling physical tasks.
L'objectif n'est plus capable de résoudre les structures.
The objective is no longer able to resolve the structures.
Vous n'êtes plus capable de rembourser vos dettes.
You are no longer able to repay your existing debts.