We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce sous-comité s'efforce de mettre au point un code d'éthique universelle, grâce à des études, à la contribution d'experts invités et à des débats.
Through study, input from invited experts and discussions, this committee is working to develop a universal code of ethics.
Les polices de ces pays doivent revoir et mettre au point un code de conduite et un entrainement en conséquence pour...
Polices of these countries must revise and finalize a code of behavior and an appropriate training for...
Pour garantir que tous nos partenaires agissent de même, nous avons mis au point un code de conduite social que nous respectons.
To ensure that all our partners do the same, we have established a social code of conduct that we follow.
Ainsi, un champ de masquage suggère une solution au problème d'affectation de crédit en mettant au point un code en temps réel pour l'évidence prédictive contenue dans ces formes d'entrée.
Thus a masking field suggests a solution of the credit assignment problem by embodying a real-time code for the predictive evidence contained within its input patterns.
La principale tâche à accomplir au cours de l'exercice biennal sera de mettre au point un code relatif à l'exploitation des nodules polymétalliques.
The major task to be undertaken during the biennium is the formulation of the exploitation code for polymetallic nodules.
Nous avons mis au point un code d'éthique unique pour aider les autres trappeurs, protéger les lignes de piégeage et venir en aide aux vieillards et aux infirmes.
We developed a unique code of conduct to help fellow trappers, to protect traplines, and to lend assistance to the old and infirm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.