Examples with "post... mais" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Au moins d'eux d'entre-eux méritent leur propre post... mais je vous laisse pour le moment sur ces photos.
At least two of them deserve their own post... but I let you till then with those pictures.
Andere resultaten
Et bien, si certaines personnes ne m'ont pas encore vu sur scène, elles peuvent aller sur YouTube et regarder les centaines de vidéos que les fans ont postées... Mais en gros, je m'habille en dinosaure, et je joue de la musique.
Well if people haven't seen me, they can just go on YouTube and watch endless fan videos... But I dress up as a dinosaur, sort of, and I play my music.
Deux pays, deux communes administratives, deux écoles, deux bureaux de poste... mais un seul village depuis la nuit des temps : bienvenue à St-Gingolph !
Two countries, two administrative parishes, two schools, two post offices... but one village since time immemorial: Welcome to St-Gingolph!
Bon, je sais, elle n'a pas posté... Mais comme le népotisme s'est fait cadeau et est elle qui stimule mes publications et divulgue le site, le prix va pra !
Good, I know, it I did not postou... But as the nepotism if it made gift and she is it who stimulates my publications e it divulges the site, the prize goes pra!
Bonjour très bien passé... finalement... malgré la spoliation faite par la poste... mais ce n'est pas de votre fait...
Hello very well spent... finalement... malgré spoliation made by mail... but this is not your doing...
Après deux brillantes victoires en Championnat d'Espagne, l'ex-crossman a montré qu'il avait les armes pour se battre aux avant-postes... mais l'EWC, comme il a pu en témoigner l'an passé, ne fait aucun cadeau et ne pardonne aucune erreur...
After two brilliant victories in the Spanish Championship, the former MX rider has showed he has the weapons to fight with the best... but the EWC, as he could testify it last season, makes no present and forgives no mistakes!
Mais je vais essayer de faire mieux en Février (je vais avoir une tonne de photos à poster... mais vous saurez de quoi je veux parler un peu plus tard) !
But I'll try to improve in February (for sure I will, I'll have a ton of pic to post... but you'll know later what I'm talking about).
Déniché par notre ambassadeur Eric Arbogast, champion de la pêche en mer tropicales avec qui nous sommes en train de vous préparer une petite surprise... (on l'a peut-être déjà posté... mais c'est si bon qu'on peut le revoir plusieurs fois!)
Scouted by our ambassador Eric Arbogast, salt water fly fishing champion with whom we are preparing you a Little surprise... stay tuned! . (maybe we've put it up before... but it's so good we can watch it again!)
J'aurai aimé poster quelques photos... mais c'est la loose.
I'd love to post some pictures... but it's la loose.
Fidèle au poste,... mais à distance.
True to the job,... but from a distance.
Même chose que le post précédent... mais avec des trucs persos !
Hilda Dernière blog post... Despatriada, mais heureux!
Hilda was last blog post... Despatriada, but happy!
Alors oui, tu es bien payé, oui tu as un poste intéressant... Mais il me manquait quelques choses.
So yes, you're well paid, yes, you have an interesting job... But I was missing a few things.