But you haven't even read that study I made up.
Mais tu n'as pas lu cette étude que j'ai inventée.
But everything I've been saying to you is the truth.
Mais tout ce que je t'ai dit est la stricte vérité.
But whether you ignore it or not, it will happen.
Que tu l'ignores ou non, ça arrivera bien un jour.
But the camera is actually tracking where my fingers are moving.
Mais en plus la caméra suit toujours où mes doigts se meuvent.
But that's what marriage is - a conflict of interests.
Mais c'est ça, le mariage... un conflit d'intérêts.
But you know, police work is like fishing, actually.
Mais tu sais, un policier, c'est comme un pêcheur.
But most of all you were chosen because of your fear.
Mais surtout, tu as été choisie à cause de ta peur.
But in each case, I didn't design the form.
Mais dans chaque cas, je n'ai pas conçu la forme.
But clearly someone thinks that my being here is a threat.
Mais quelqu'un croit fermement que ma présence ici est une menace.
But the opposition is claiming that the poll results were rigged.
Mais l'opposition déclare que les résultats des élections ont été truqués.
But I'm happy to tell you that things have improved.
Mais je suis heureux de te dire que les choses vont mieux.
But the whole point was to bring more people into town.
Mais le but principal était d'amener plus de gens en ville.
But you described your feelings as anger to my learned friend.
Mais vous avez dit que vous étiez en colère à mon confrère.