Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
pourront
Geflecteerde vorm van pouvoir
Les habitants du quartier pourront donner leur avis lors de la consultation publique.
Local residents will be able to voice their views during the public consultation.
Les candidats retenus pourront suivre le parcours de reconversion financé par l'entreprise.
Successful applicants will be able to join the retraining program funded by the company.
Les habitants pourront obtenir gratuitement des graines lors de l'atelier de jardinage.
Residents will be able to pick up free seeds at the gardening workshop.
Les jeunes en recherche d'emploi pourront participer gratuitement aux séances de coaching collectif.
Young jobseekers will be able to attend the group coaching sessions for free.
Avec un climat stable, les jeunes arbres pourront se développer bien dans cette région.
With a stable climate, young trees will be able to grow well in this region.
Les jeunes athlètes pourront compétitionner dans différentes catégories adaptées à leur âge.
The young athletes will be able to compete in different age-appropriate categories.
Avec la nouvelle ligne, les habitants pourront arriver rapidement au centre administratif.
With the newline, residents will be able to get to the administrative center quickly.
Les visiteurs pourront se joindre au cortège tout au long du trajet.
Visitors will be able to join the procession throughout the journey.
Les visiteurs séduits par leurs coups de cœur pourront ainsi les acheter.
Visitors seduced by their favourites will be able to acquire them.
Ils pourront les soutenir au cours de leur transition à la vie civile.
They will be able to support their transition to civilian life.
Les bénévoles éloignés pourront participer par téléphone à la préparation de l'événement.
Volunteers who live far away will be able to help with the event preparations by phone.
Le tunnel non obstrué garantit que les trains pourront circuler normalement toute la nuit.
The unobstructed tunnel ensures that trains will be able to run normally all night.
Si on les dénonce, ils ne pourront plus faire chanter les petits commerces.
If we report them, they can't keep shaking small businesses down anymore.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met pourront: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

n'en pouvoir plus v.
be exhausted · be worn out
"Après la course, je n'en peux plus."
! ne pas pouvoir placer un mot v.
not get a word in edgewise
"Il parle tellement que je ne peux pas placer un mot."
ne rien pouvoir y faire v.
can't do anything about it
"Il pleut pour notre pique-nique, on ne peut rien y faire."
pouvoir s'offrir v.
afford
"Avec son nouveau salaire, elle peut s'offrir une voiture."
ne pas pouvoir s'empêcher de v.
can't help · can't stop oneself from
"Il ne peut pas s'empêcher de sourire quand il la voit."
ne pas pouvoir s'en empêcher v.
can't help
"Il ne peut pas s'empêcher de grignoter quand il regarde la télé."
pouvoir d'achat n.
purchasing power · buying power
"L'inflation réduit le pouvoir d'achat de nombreux ménages et de l'euro."
! n'en plus pouvoir v.
can't take it anymore
"Je n'en peux plus de ces disputes constantes avec mon frère."
! ne pas pouvoir blairer v.
can't stand · can't stomach
"Je ne peux pas blairer ce type depuis notre dispute."
ne pas pouvoir détacher ses yeux de v.
not be able to take one's eyes off
"Elle ne pouvait pas détacher ses yeux de ce magnifique coucher de soleil."
! ne pas pouvoir en placer une v.
not get a word in
"Il parle tellement que je ne peux pas en placer une !"
! ne pas pouvoir encadrer v.
can't stand someone
"Je ne peux pas encadrer ce collègue arrogant."
ne pas pouvoir encaisser v.
can't stand · can't tolerate
"Je ne peux pas encaisser ce type arrogant."
ne pas pouvoir fermer l'oeil v.
not sleep a wink · not get a wink of sleep
"Après cette mauvaise nouvelle, elle n'a pas pu fermer l'oeil de la nuit."
! ne pas pouvoir gober v.
buy
"Je ne peux pas gober son excuse, elle change tout le temps."
! ne pas pouvoir joindre les deux bouts v.
not make ends meet
"Avec son petit salaire, elle n'arrive pas à joindre les deux bouts."
ne pas pouvoir lever le petit doigt v.
not be able to lift a finger
"Face à cette injustice, il ne peut pas lever le petit doigt."
ne pas pouvoir s'y faire v.
can't get used to
"Je ne peux pas m'y faire à ce nouveau règlement."
! ne pas pouvoir saquer v.
can't stand · can't stomach
"Je ne peux pas saquer ce type, il m'énerve vraiment."
! ne pas pouvoir sentir v.
can't stand
"Je ne peux pas la sentir depuis qu'elle m'a menti."

Synoniemen voor pourront in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 173551. Exact: 173551. Verstreken tijd: 221 ms.