Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
processus et programmes existants

Examples with "processus et programmes existants" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il s'agit de veiller à ce qu'elle possède des connaissances et des capacités qui sont ancrées dans le monde des affaires, et aussi à ce qu'elle soit complémentaire des autres processus et programmes existants.
The other is private sector expertise, by ensuring it actually has savvy and capacities that are steeped in the world of business, and also that it's complementary to the other existing processes and programs that are in place.
L'établissement de relations avec les processus et programmes existants
Dans ses prestations, le Mécanisme mondial s'emploie délibérément à éviter les doubles emplois et les chevauchements d'activité au niveau national et à intégrer son appui dans les processus et programmes existants
GM services consciously avoid duplication and overlap at the county level and integrate GM support into existing processes and programmes
Orientation Le cadre de PGV intégré devrait prévoir un programme-cadre ou encore un document de type feuille de route qui illustre comment les processus et programmes existants répondent aux exigences de la gestion efficace du vieillissement.
The integrated AMP framework should provide a comprehensive, umbrella-type program or, alternatively, a "road map" document that demonstrates how the current processes and programs meet the requirements for effective aging management.

Andere resultaten

En outre, des synergies devraient être créées entre les différents instruments, processus et programmes existant dans la région
Furthermore, synergies should be created between the different existing instruments, processes and programmes in the region
Il est important de reconnaître que la promotion de l'économie verte ne se fait pas dans le vide, mais bien dans le cadre de processus et de programmes existants, qui devront être intégrés à cette nouvelle orientation.
It will be important to recognise that the green economy is not being promoted in a vacuum but within already existing processes and programmes that will then have to be integrated with this new thinking.
En parallèle, il convient de s'attaquer aux causes profondes des migrations irrégulières et des déplacements forcés de populations, en appliquant des stratégies durables, de moyen et de long terme, et en faisant un meilleur usage des processus et des programmes existants.
In parallel, work is needed to tackle the root causes of irregular migration and forced displacement by applying sustained, medium and long term policies and to better use existing processes and programmes.
La section 4 explique comment faire progresser l'éducation et la formation tout au long de la vie à travers le renforcement des processus, instruments et programmes existants et le développement d'indicateurs.
Section 4 concerns driving forward the agenda through the strengthening of existing processes, instruments and programmes and through the development of indicators.
La mise en oeuvre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, comprenant les domaines d'action prioritaires définis à la section 3, s'effectuera grâce aux processus, instruments et programmes existants
The implementation of lifelong learning, including the priorities for action identified in section 3, will be through existing processes, instruments and programmes
La mise en œuvre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, comprenant les domaines d'action prioritaires définis à la section 3, s'effectuera grâce aux processus, instruments et programmes existants (65)
The implementation of lifelong learning, including the priorities for action identified in section 3, will be through existing processes, instruments and programmes (65)
À cet égard, les organismes des Nations Unies devraient individuellement et collectivement examiner les politiques, programmes et processus de programmation existants et axer davantage leurs activités sur la réduction des causes profondes des conflits.
In this context, the organizations of the United Nations system, individually and collectively, should review existing policies, programmes and programming processes and sharpen the focus on alleviating root causes of conflicts.
L'élaboration et la coordination des processus, programmes et accords existants pour remédier aux problèmes posés par le mercure pourraient constituer un autre élément.
A further component could be the elaboration and coordination of existing processes, programmes and agreements to address the challenges posed by mercury.
Les processus, programmes et instruments existants contribueront à renforcer les échanges de bonnes pratiques et expériences et, par là même, à identifier les problèmes, projets et priorités partagés.
Existing processes, programmes and instruments will further the exchange of good practice and experience and thus the identification of shared problems, ideas and priorities.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 93045. Exact: 4. Verstreken tijd: 1329 ms.