Vertaling van "programmation du programme" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programming
Program
Ceci devrait être prolongé sur un plan opérationnel par l'intégration dans les DCP des activités de prévention et d'atténuation des crises, afin d'assurer une connexion étroite entre les composantes humanitaires et de développement dans la programmation du programme d'aide.
This effort should be reflected operationally by incorporating crisis prevention and mitigation activities into the DCP, in order to keep a close link between humanitarian and development components in the programming of aid.
La Commission informe l'Honorable Parlementaire que le Comité de programmation du programme Interreg III A Italie-Suisse a approuvé deux projets concernant la navigation entre Locarno et Milano.
The Italy-Switzerland Programming Committee has approved two projects relating to navigation between Locarno and Milan.
Afin de refléter le dynamisme de la culture canadienne, le Cirque du Soleil a invité les artistes émergents ainsi que les plus connus de tout le pays à poser leur candidature pour participer à la programmation du Programme culturel.
To reflect the dynamic nature of Canadian culture, Cirque du Soleil invited emerging and renowned artists and creators from across the country to apply to take part in the Cultural Program.
C'est particulièrement vrai dans le cadre des bibliothèques : assurez-vous de ne jamais changer l'interface de programmation du programme (API) ou l'interface binaire de l'application (ABI : Application Binary Interface), aussi petite soit la modification.
This is especially true in case of libraries: make sure you never change the Application Program Interface (API) or Application Binary Interface (ABI), no matter how small the change is.
Ils contribuent à l'intégration des besoins relatifs aux évaluations dans le cycle de programmation du Programme.
They contribute to the integration of evaluation requirements in the UNDP programming cycle.
Les renseignements disponibles donnent à penser que les priorités de programmation du Programme du multiculturalisme devraient être revues.
Les pays les moins avancés ont été intégrés dans toutes les activités de sensibilisation, de contrôle et de programmation du Programme au niveau national.
Least developed countries have been mainstreamed throughout the programme's advocacy and monitoring and programmatic and country-level activities.
Sur l'ensemble de la durée de programmation du programme structurel en vigueur, quelque 100 millions EUR sont prévus en faveur de la protection sociale de ces emplois, alors que 800 millions sont consacrés à l'acquisition de nouveaux navires.
Around EUR 100 million has been earmarked over the entire term of the current structural programme for social measures to secure these jobs. EUR 800 million have been marked for vessel renewal.
J'ai moi-même prononcé le mot "livre vert" mais j'ai besoin, pour cela, de vérifier le contenu et la programmation du programme de travail de la Commission et d'en parler avec mes collègues.
I myself used the words 'green paper', but for that I need to check the content and the scheduling of the Commission's work programme and to discuss it with my colleagues.
Ce thème comprend toute la programmation du Programme sur la qualité de l'air (PQA) de 11 ministères et organismes, y compris un certain nombre de nouvelles stratégies de mise en œuvre représentant les travaux sur les changements climatiques et sur la qualité de l'air.
This theme includes all Clean Air Agenda (CAA) programming from 11 departments and agencies, including a number of new implementation strategies representing climate change and air-quality related work.
L'ensemble des échanges, débats et commentaires permettront au partenariat COM&CAP Marina-Med de formuler des recommandations ad hoc pour la prochaine période de programmation du Programme MED au regard des problématiques et enjeux pour l'avenir du bassin méditerranéen.
The dialogues, debates and comments arising from all round-tables should allow the partnership of COM&CAP MarInA-Med to deliver ad hoc recommendations to the MED Programme regarding issues and challenges in the Mediterranean basin to be tackled in the future and during the forthcoming programming period.
La Commission poursuivra son soutien en faveur d'activités et de structures pour la coopération régionale dans les Balkans occidentaux, notamment par une participation accrue de la région à la planification et à la programmation du programme multibénéficiaires de l'IAP.
The Commission will continue its support for regional cooperation activities and structures in the Western Balkans, including through greater involvement of the region in the planning and programming of the multi-beneficiary programme of IPA.
La Commission poursuivra son soutien en faveur d'activités et de structures pour la coopération régionale dans les Balkans occidentaux, notamment par une participation accrue de la région à la planification et à la programmation du programme multibénéficiaires de ΠAP.
The Commission will continue its support for regional cooperation activities and structures in the Western Balkans, including through greater involvement of the region in the planning and programming of the multi-beneficiary programme of IPA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.