Examples with "programmation fonctionne" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le fait que le transistor de programmation fonctionne dans sa zone de claquage permet d'obtenir un courant nettement supérieur au courant de saturation associé pour un transistor de même dimension.
With the programming transistor operated in the breakdown region, a much higher current is enabled than the associated saturation current for the same size transistor.
Ce type de programmation fonctionne dans l'intérêt du gouvernement américain parce qu'elle engendre en fin de compte une loyauté déplacée envers un système contrôlé par l'élite.
This kind of programming works in the interest of the US government because it ultimately engenders misplaced loyalty to a system controlled by the elite.
La programmation fonctionne comme sur Excel ou Word; et ceci très rapidement, même avec des volumes importants de données.
Programming functions are similar to Excel and Word and are very fast, even when dealing with large data volumes.
La programmation fonctionne de la même manière que les règles de contenu et, de cette façon, elle se construit dynamiquement en fonction des intérêts du destinataire.
The programming works itself similarly down the line through the content rules and, in this way, builds itself dynamically according to the recipient's interests.
chacun des processus de programmation fonctionne de manière à programmer au moins un sous-ensemble des éléments de stockage non volatils jusqu'à un ensemble de conditions cibles en utilisant des impulsions de programmation
each of the programming process operates to program at least a subset of the non-volatile storage elements to a set of target conditions using programming pulses
Andere resultaten
Les données nous aideront à déterminer si le programme fonctionne correctement.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.